Игра по-русски говори сценарий проведения
Сценарий интеллектуальной командной игры По-русски говоря
Здравствуйте, дорогие друзья!
Язык – это уникальное явление в эволюционном процессе развития человека. Слово сделало из человекоподобного – человека, потому что всё, что он называет, чему дает имя – осмысливается, приобретает особую форму существования. Не случайно в древние времена слову придавали высшее, сакральное значение.
Вот и мы с вами сегодня постараемся лучше понять родной язык, а для этого сыграем в интеллектуальную игру «По-русски говоря». Снами сегодня три команды. Представьтесь пожалуйста. Судить игру и посчитывать баллы за верные ответы будет справедливое жюри:
Как богат и красочен наш язык! А у некоторых слов в русском языке порой есть два и более не связанных друг с другом значения, такие слова наз. Как? (омонимы). Именно так будет называться наше первое задание. Вы сейчас получите карточки, где, во-первых, напишете название вашей команды. На карточках по 10 вопросов – вам необходимо понять о каком слове идет речь и написать ответ. На выполнение задания вам дается 3 минуты
Омонимы
А теперь давайте проверим ответы.
Слайды 2 – 12: Ключ, Грунт, Эскимо (с), Амур, Крона, Банан, Петрушка, Ага, Кисть, тюбик
Иногда в нашей речи встречаются лишние элементы, которые делают ее заумной, сложной для понимания. Давайте представим, что таким заумным языком написаны знакомые нам с детства пословицы и поговорки. Ваша задача — восстановить их оригинальный текст. На выполнение задания вам дается 3 мин. Задания вы видите на экране, ответы впишите в карточки.
Слайд 13 — задания
Заумные пословицы
А теперь давайте проверим ответы.
Слайд 14 — ответы:1. Первый блин комом 2. Голь на выдумку хитра 3.Вперед батьки в пекло не лезут 4. Коготок увяз – всей птичке пропасть 5. Сколько волка ни корми, он все в лес смотрит 6. Знал бы где упадешь – соломки подстелил 7. Вода камень точит.
Слайд 15 «Поле брани»
Многие слова, которые мы сегодня употребляем в негативном контексте, раньше имели нейтральное значение. Давайте попробуем его вспомнить или догадаться. Сейчас мы будем вам показывать на экране ругательные слова и три варианта их значения. Вам нужно будет у себя на карточках указать правильный вариант.
Слайд 16. Халтура
*легкий заработок сверх основного у певчих в церкви
*награды в виде медали из дешевой меди
*проверка документов при въезде в город
Слайд 17.Сволочь
*Сборщик налогов в Киевской Руси
*люди, которые собрались в определенное место
*поселение на границе двух волостей
Слайд 18.Изверги
*слишком говорливые люди
*древнерусские фермеры, покинувшие общину ради частного землепашества
* дети, подвергнутые публичной порке
Слайд 19.Идиот в переводе с древнегреческого
*человек, умеющий читать
*человек, отказавшийся продолжать ремесло своего отца
*частное лицо
Слайд 20. Подлец в польском языке
*простой, незнатный человек
*убежденный холостяк с большим состоянием
*человек, скрывающийся от воинской службы
Слайд 21. Болван в древнерусском языке
*бескорыстный человек
*вдовец
*массивная глыба, скала
Слайд 22.Олух
*пастух
*конюх
*староста деревни
Слайд 23.Негодяй
*недоверчивый человек
*рекрут, непригодный к воинской службе
*человек, не способный к тяжелому физическому труду
Слайд 24. Зараза
*прелесть, очарование
*девушка, которая заразительно смеется
*некрасивая девушка
Слайд 25. Поганец в переводе с латыни
*Пограничник
*человек, не разбирающийся в грибах, собирающий одни поганки
*селянин, деревенский житель.
Теперь давайте узнаем правильные ответы
Слайд 26. Ответы
Отлично, о старых словах мы поговорили, но ведь в язык постоянно проникают и новые слова, среди них много заимствованных. В большинстве своем это американизмы или, как их еще называют, варваризмы. Посмотрим, хорошо ли вы знаете, что обозначают модные заграничные словечки.
У вас на карточках – список заимствованных слов. А их русские аналоги – на экране. Ваша задача напротив каждого слова в карточке написать соответствующее ему слово с экрана.
Американизмы
Слайд 27. Русские аналоги
А теперь давайте проверим ответы
Слайд 28 ответы
| 1 | аватар | образ |
| 2 | аутсайдер | отстающий |
| 3 | бренд | торговая марка |
| 4 | гаджет | устройство |
| 5 | дайвинг | ныряние |
| 6 | дисплей | экран |
| 7 | инвайт | приглашение |
| 8 | клининг | уборка |
| 9 | креатив | творчество |
| 10 | лайк | одобрение |
| 11 | ноу-хау | новая технология |
| 12 | онлайн | на связи |
| 13 | релакс | отдых |
| 14 | саппорт | поддержка |
| 15 | сэйл | распродажа |
| 16 | тест-драйв | испытание |
| 17 | тинейджер | подросток |
| 18 | тюнинг | улучшение |
| 19 | фейк | фальшивка |
| 20 | хейтер | ненавистник |
| 21 | шопинг | покупки |
| 22 | юзер | пользователь |
Не так легко порой бывает понять иностранные слова. А задумывались ли вы, как выглядит наш язык для иностранцев? Иностранцу, изучающему русский язык, он кажется ужасно заковыристым и непонятным. Давайте посмотрим, как это происходит.
Итак, немножко отдохнули, посмеялись, а следующее наше задание состоит в том, чтобы «перевести» фразы, сказанные русскоговорящими иностранцами на русский литературный язык. Ответы впишите в карточку
Русский глазами иностранца
| Вопрос на зацепку | Вопрос на засыпку |
| У нас сплошные нервотряпки | Сплошные нервотрепки |
| У меня волосы на дыбе стоят | Волосы дыбом стоят |
| Все закроется медными тазами | Накроется медным тазом |
| Ты – деловой огурец | Деловая колбаса |
| Последний смех останется за нами | Хорошо смеется тот, кто смеется последним |
| Стою перед вилкой дороги и не знаю куда ехать | Перед развилкой дороги |
| Не надо валяться дураками | Валять дурака |
| Шалаш с мылом — рай | С милым рай в шалаше |
| На чужую кровать рот не разевать | На чужой каравай рот не разевай |
| Он вчера забросил коньков | Отбросил коньки |
| Забить двух яйцев | Убить двух зайцев |
| Не надо накачивать на меня бочки | Катить на меня бочку |
| Все что они вложили, вышло сначала блинком | Первый блин комом |
| Я слышал крайним ухом | Слышал краем уха |
| Ты меня не держи, как дурак, я все понимаю | Не держи меня за дурака |
Слайд 30. Ответы
Теперь давайте проверим ответы.
Конечно, русский язык для иностранцев – темный лес, но мы-то с вами им владеем почти в совершенстве.
Слайд 31 Знаем ли мы русские поговорки?
Давайте снова обратимся к народной мудрости.
Оказывается, многие знакомые нам поговорки имеют продолжение. У вас на карточках написаны в первой колонке первые части пословиц, а во второй – их продолжение. Ваша задача их соединить.
Знаем ли мы поговорки?
Слайд 32. Ответы.
- Ни рыба, ни мясо, ни кафтан, ни ряса.
- Собаку съели, хвостом подавились.
- Ума палата, да ключ потерян.
- Два сапога пара, да оба левые.
- Дураку хоть кол теши – он своих два ставит.
- Рука руку моет, да обе свербят.
- Везет как субботнему утопленнику – баню топить не надо.
- Ворон ворону глаз не выклюет, а и выклюет, да не вытащит.
- Голод не тетка – пирожка не поднесет.
- Губа не дура, язык не лопата.
- За битого двух небитых дают, да не больно-то берут.
- Кто старое помянет — тому глаз вон, а кто забудет – тому оба.
Конечно, в игре, посвященной русскому языку, мы не могли обойти стороной вопросы грамотности. Пожалуйста, делегируйте из своей команды человека, который лучше всех знает русский язык.
Мы предлагаем вам побыть в роли учителей, проверяющих сочинение у нерадивого школьника. Ваша задача – исправить грамматические и речевые ошибки — зачеркнуть неправильно употребленное слово и над ним написать правильный вариант. Но учителям нельзя ошибаться! За каждый правильный ответ команда получает один балл, за каждый ошибочно исправленный ляп — один балл снимается. «Учителя», представьтесь, пожалуйста.
Теперь присаживайтесь за отдельные столы и проверяйте сочинения.
А пока грамотеи справляются с заданием, игра подходит к концу, и у команд есть последняя возможность принести дополнительные очки своей команде. Я буду задавать короткие шуточные вопросы на сообразительность, а вы будете вслух — кто быстрее — на них отвечать. За каждый правильный ответ команда получает конфетку. Конфетки пока не ешьте, мы их посчитаем, и добавим вашей команде за каждую конфетку по дополнительному баллу. Помните, вопросы шуточные, на нестандартное мышление.
- В каком слове сорок гласных? (сорока)
- В каких словах по сто согласных? (стол, стон, стог, стоп и т. д.)
- За какой согласный звук надо спрятать другой согласный звук, чтобы получился одновременный выстрел из нескольких орудий? (за л п) ответ: л
- Какой алфавит состоит всего из шести букв? (азбука)
- Какое местоимение превратится в союз, если прочесть его справа налево? (но – он)
- В каком числительном содержится приказ? (три)
- Иногда его вешают, задирают, везде суют, а иногда с ним остаются. Что это? (нос)
- В каком глаголе 100 отрицаний. (стонет)
- В каких лесах нет дичи? (строительных)
- Какими нотами можно разделить целое? (До, ля, ми)
- Я в яблоке и сливе, но в саду меня нет. Я в луке и салате, но в огороде меня нет (буква л)
- Когда полы бывают тремя местоимениями? (когда они вы-мы-ты)
- С какой птицы нужно ощипать перья, чтобы получились сразу утро, день, вечер и ночь? (с утки)
- На какой вопрос честно нельзя ответить да? (ты спишь?)
- А на какой вопрос нельзя честно ответить нет? (ты слышишь меня?)
- что у зайца позади, а у цапли впереди? (Буква ц)
- Какие местоимения портят дорогу? (Я, мы)
- Какое слово состоит из трех одинаковых букв? (трио)
Вопросы кончились. А теперь давайте посчитаем, у какой команды больше конфет.
Конфеты вы можете оставить себе, а наше жюри уже посчитало результаты.
Слово жюри.
Спасибо за игру!


