Владимир Даль сценарий мероприятия к празднику русской словесности – День словаря

Действующие лица:

  • В.И. Даль
  • А.С. Пушкин
  • Ведущие: учитель, ученик, ученица Ямщик
  • Даша, Настя, Дима – школьники Сказительница
  • Воробей, Мышь, Лев, Орел

Человеку под силу многое, или, может быть, 200 лет назад люди были другими…

Владимиру Ивановичу Далю, прожившему 70 лет, удалось столько успеть! Он был врачом и морским офицером, чиновником по особым поручениям и писателем, географом и этнографом, отцом пятерых детей, а главное – собирателем «Толкового словаря Живого великорусского языка».

С жизнью и творчеством этого великого человека нам поможет познакомиться устный журнал, страницы которого мы перелистаем сегодня.

Страница 1

«Мое отечество Русь»

Ученик: Владимир Иванович Даль родился 22 ноября 1801 года в местечке Лугань Славяносербского уезда Екатеринославской губернии. Отец его, Иоганн Даль, родом датчанин, закончил Йенский университет, был замечательным лингвистом, И Екатерина II пригласила его в Россию в качестве придворного библиотекаря.

Ученица: Но место оказалось не очень доходным, поэтому Иоганн Даль отправился в Йену, закончил медицинский факультет и вернулся в Россию.

Ученик: В Петербурге он женился на Марии Фрейгат, дочери служившего в ломбарде чиновника. Мать Владимира Даля была хорошо образованна: свободно владела пятью языками, детей учила всему сама (только математику и рисование преподавали педагоги).

Ученица: Про мать Даля известно также, что она была музыкальна, обладала «голосом европейской певицы, играла на фортепиано. Даль вырос в доме, где звучали музыка и пение. Это немало значит.

Учитель: В семье всегда говорили по-русски. Отец «при каждом случае напоминал детям, что они русские». «Древние и новые языки», которыми владел отец, пять языков, на которых говорила мать, – все это рождало в детях «чувство языка».

Случайность судьбы: 16-летним юношей, оказавшись в Европе, Владимир Даль попал не в какую иную страну, а именно в Данию.

(Появляется Даль. Он в накинутой на плечи шинели)

Даль: Когда я плыл к берегам Дании, меня сильно занимало то, что я увижу отечество моих предков, мое отечество. Ступив на берег Дании, я на первых же порах окончательно убедился в том, что нет у меня ничего общего с отчизной моих предков.

Страница 2

«Главный день его жизни»

Даль (продолжает): Учиться меня отдали в Морской кадетский корпус. Здесь я составил свой первый словарь кадетского жаргона из 34 слов. 3 марта 1819 года мы были выпущены мичманами, и я был отправлен служить в Николаев.

(Выходит ямщик в тулупе, с кнутом в руках)

Ямщик: Ну что, барин, будем ехать или еще погреемся?

Даль: (застегивая шинель): А доберемся в такую пургу?

Ямщик: Не сомневайтесь (тычет кнутом в небо). Замолаживает.

Даль: Как это «замолаживает»?

Ямщик: Пасмурнеет. К теплу.

Даль: Это что ж, у вас в Новгородской губернии так говорят?

Ямщик: Так. Небо тучами заволакивается, к ненастью клонит.

(Даль вытаскивает из кармана записную книжечку, карандаш, дует на окоченевшие пальцы и начинает что-то писать. Ямщик уходит)

Даль: Этот морозный мартовский день стал главным в моей жизни. Я записал первое слово.

Учитель: Это было рождение «Толкового словаря». Мичман принял решение, которое повернуло его жизнь. Застывшими пальцами он написал первую страницу будущего словаря.

Страница 3

«Явление казака Луганского» (Русские сказки. Пяток первый)

Учитель: Работа по составлению «Толкового словаря» долгая. Она продолжалась в течение 53 лет. А еще в это время Даль собирал, обрабатывал народные сказки и сочинял свои. Первый его литературный опят горячо одобрил Александр Сергеевич Пушкин.

Ученик: Год 1832, осень. Даль взял книгу своих «Русских сказок» и отправился к Пушкину. Пушкин сразу показался Далю очень русским – не африканцем. Может быть, оттого что Даль привык не только рассматривать людей, но и слушать, а у Пушкина был великолепный московский говор.

Ученица: Перелистывая «Пяток первый» (так назвал Даль свой сборник сказок), Пушкин сказал: «Сказка сказкой, а язык наш сам по себе…» Пушкин в это время был уже не только великий поэт, прозаик, драматург, но и сказочник. Даль мог быть доволен. Пушкин понял его, он восхитился обилием накопленных пословиц и поговорок, которые использовались в сказках.

(Появляется сказительница)

Сказительница: Жил-был в селе мужичок, крестьянин исправный, и работы не боялся, и о людях печаловался: коли кто был в горе да в нужде, всяк к нему за советом шел, а коли у кого было хлеба в недостаче, шли к его закрому, как к своему. У кого хлеб родился сам- четверг, сам-пят, а у кого нередко сам-десят! Сожнет мужичок хлеб, свезет в овин, перечтет снопы и каждый десятый сноп к стороне отложит, примолвя: «Это на долю

бедной братии». Услышал однажды Воробей…

(Размахивая крыльями выбегает Воробей)

Воробей: Чив, чив, чив! Мужичок полон овин хлеба навалил, да и на нашу братию видимо-невидимо отложил (втаскивает два мешка).

(Появляется Мышь)

Мышь: Ш-ш-ш, не кричи во весь рот» Не то все услышат: налетит ваша братия, крылатая стая, все по зернышку разнесет, и нам ничего не достанется!

Воробей: Давай-де, Мышка-норушка, совьем себе по гнездышку – я под стрехой, ты – в подполье – и станем жить да быть да хозяйской подачкой питаться, и будет у нас все пополам (показывает на мешки).

Мышь: Давай. (В сторону) Как же я буду с тобой делиться? (Хватает мешки и пытается удрать)

Воробе6й: Ах ты, Мышь подпольная, вишь что затеяла! Да где же твоя правда? Взяла и обобрала товарища!

Мышь: Я ничего знать не знаю!

(Начинают отбирать друг у друга мешки и драться)

Воробей: Раз так, пойду я к звериному царю Льву на тебя жаловаться.

(Появляется Лев. Мышь усаживается возле его ног)

Воробей (кланяясь Льву): Лев-государь, вот так и так: я положил уговор с твоей холопкой, Мышью зубастой, жить в одном амбаре, есть из одного закрома. Но Мышь подпольная слукавила. Стал я ее унимать, а она, злодейка, так меня ощипала кругом, что стыдно в люди показаться. Повели, царь, Мышь ту казнить, а все зерно мне отдать. Коли же ты, государь, нас с Мышью не рассудишь, так я полечу к своему царю с челобитной!

Лев: И давно бы так, иди к своему Орлу!

(Лев укладывается спать. Воробей идет к Орлу, подает ему бумагу. Орел молча читает) Орел: Эй, трубачи! Трубите великий сбор моим богатырям: беркутам, соколам, коршунам, ястребам, гусям и всему птичьему роду, чтобы клювы точили, когти вострили; будет-де вам пир на весь мир. А звериному царю разлетную грамоту несите: за то-де, что ты царь- потатчик, присяги не памятуешь, своих зверюшек в страхе не держишь, наших жалоб не разбираешь, вот за то-де и подымается на тебя тьма-тьмущая, сила великая.

Лев (просыпаясь): Ах так! (Обращается к Мыши) Зови мое царство звериное: барсов, волков, медведей, крупных и мелких зверей. Воевать будем.

(За дверью раздается шум. Воробей и Мышь всматриваются вдаль)

Воробей: Вон, вон, ваши побеждают!

Мышь: А теперь наши в наступлении е пошли.

Воробей: Давай, ребята! Так их! Ура! Побеждаем!

(Мышь пятится в ту сторону, где находится Лев, хочет прошмыгнуть мимо него. Но Лев хватает ее)

Лев: Ах ты, Мышь, мелюзга подпольная, из-за тебя, мелкой сошки, бились мы, не

жалеючи себя, а ты же первая тыл показала! Эй, звери лесные! Бейте отбой, замиренья просите! Присуждаю весь награбленный хлеб Воробью отдать!

(Уходят)

Сказительница: Воробушек разжился, и стал у него что ни день, то праздник. Гостей видимо-невидимо, вся крыша вплотную засажена воробьями, и чирикают они на все село былину про Мышь подпольную, про Воробья богатого да про свою удаль молодецкую.

(Уходит)

Учитель: Понравились сказки Даля Пушкину. Поддержал он собирателя пословиц.

Придал толк его делу, смысл, значение. Пушкин посоветовал Далю заняться составлением словаря. Этим и была дорога встреча. «Я не пропустил дня, чтобы не записать речь, слово, оборот на пополнение своих запасов, – писал Даль на закате дней. И дальше: Пушкин…горячо поддержал это направление мое».

Страница 4

Толковый словарь Живого великорусского языка

Даша: Андрюха, привет! Что это ты так нагрузился?

Дима: Да Тамара Михайловна задание дала: написать творческую работу о словаре Даля.

Даша: Обыкновенный словарь. И чего учительница так восхищалась: «Кладезь мудрости! Кладезь Мудрости!»

Дима: А я вот начал выполнять задание, открыл книгу и увидел, что тут много интересного.

Настя: Что может быть интересного в словаре? Обыкновенные слова.

Дима: Странно. Что же вы в таком случае в своих работах написали?

Даша (открывает тетрадь): В толковом словаре Даля собрано много слов. Они расположены по алфавиту, ко многим подобраны однокоренные слова и синонимы. Например: слово, словарь, словник, словотолковник, словарик.

Настя: И у меня то же самое. Только я еще написала, что ко многим словам в качестве примеров автор подобрал пословицы, поговорки и даже загадки: «В воде родится, а воды боится». (Соль). «Мать толста, дочь красна, сын кудреват, в поднебесье ушел» (Печь, огонь, дым).

Даша: Вот и все. Что тут сложного? Носитесь с этим словарем, как кошка с котятами

Дима: Говоришь, как кошка с котятами… А ведь это выражение из словаря Даля. Оно поясняет значение слова «кошка». Что, по-вашему, оно означает?

Даша (смеется): Ну ты даешь! Да кто же этого не знает?

Настя: Тебе и трехлетний ребенок ответит.

Дима: А все-таки?,,

Даша (растягивая слова): Кошка – это домашнее животное.

Дима: И только?

Настя: А что же еще?

Дима: А Даль дает девять толкований слова «кошка». (Открывает книгу) Это и домашнее животное. И якорь о четырех лапах. И снаряд для осмотра выбоин в орудиях. И кожаный кошелек, который носят на поясе. А еще плетка с несколькими хвостами, коса на взморье или отмель, рыбачий сачок, растение, игра.

Даша(задумчиво): Да… А что там еще про кошку?

Дима: Пословицы: «Рано пташка запела, как бы кошка не съела». «Знай кошка свое лукошко». «Напала на кошку спесь, не хочет с печки слезть»

Настя (тоже заглядывая в книгу): Тут и загадка про кошку есть: «Две ковырки, две подковырки, один вертун, два войка, третья маковка».

Даша (присоединяясь к ним): А теперь отгадайте, что это: «Белая кошка лезет в окошко». (Андрей и Наташа молчат) Свет. Вот еще одна: «Сидят три кошки, против каждой кошки две кошки, много ли всех?»

Дима и Настя (вместе): Три!

Настя: Пожалуй, в компьютер нам сегодня не играть. Придется работу переписывать. Учитель: Ушли дети переписывать творческую работу. Мы еще с ними увидимся и узнаем, что нового они прочитали о словаре Владимира Ивановича Даля. А сейчас давайте перевернем следующую страницу нашего журнала.

Страница 5

«Какова выползина!»

Учитель: Страница с таким названием кажется нам очень загадочной. Что такое выползина? Для того, чтобы узнать значение этого слова, нам надо перенестись в зиму 1837 года.

(Появляется Даль)

Даль: С легкой руки Александра Сергеевича я занялся составлением словаря русского

языка. Зиму 1837 года провел в Петербурге. Как всегда, много работал. Однажды вечером ко мне заехал Пушкин.

(Вбегает Пушкин. На ходу сбрасывает накидку)

Пушкин: Покажите, покажите, что нового появилось в вашей коллекции. (Даль показывает ему свои записи. Пушкин берет листок, читает). Приметы. Кота убить – семь лет ни в чем удачи не видать. (Читает следующую запись) Подавая соль, смейся, не то поссоришься. А вот просто слова: медуница, выползина. Выползина… Это что такое? Даль: Выползиной называют шкуру, которую сбрасывает змея.

Пушкин: Ишь ты!… А у меня сегодня сюртук новый. Посмотрите, какая выползина! Ну, из этой выползины я еще нескоро выползу! В этой выползине я еще такое напишу!..

(Пушкин убегает)

Учитель: Пушкин хотел сказать, что этого сюртука ему «надолго станет». Он

действительно не снял этого сюртука, его спороли с него 27 января 1837 года, чтобы облегчить смертельную муку от раны. Умирающий Пушкин скажет Далю прерывающимся голосом: «Выползину тоже возьми себе». Это будет позже… А тогда…

«…какой сильный ветер хлестал землю в этот проклятый день – 27 января 1837 года!»

Страница 6

«Брат Даль»

Ученик: Данзас и секунданты утаптывают снег; Пушкин, запахнув широкую шубу, уселся прямо в сугроб. Торопит Данзаса: «Ну что там?» Секунданты отмеряют шаги, шинелями отмечают барьеры, разводят противников по местам.

Ученица: Потом будет выстрел, смертельное ранение, любимый Пушкиным диван возле книжных полок, а возле дивана – он, В.И. Даль.

Даль: Пушкин взял меня за руку и сказал: «Скажи мне правду, брат Даль, скоро ли я умру?» – «Мы за тебя надеемся еще, право, надеемся!» – Он пожал мне руку и сказал: «Ну, спасибо».

Ученик: Даль садится возле дивана – теперь он не уйдет отсюда до конца.

Ученица: На память о Пушкине достались Далю простреленный сюртук (тот самый выползень) и перстень, который сам поэт назвал талисманом.

Даль: Можно подхватить перстень кончиками пальцев, поднести к глазам заглянуть в чуть продолговатый зеленый камень. Так смотрят в глаза. Как гляну на него, так и пробежит во мне искорка с ног до головы, и хочется приняться за что-нибудь порядочное. Я держу в руках мой «Толковый словарь Живого великорусского языка». Этот труд всей моей жизни. До последних дней я буду записывать новые слова. И пред самой смертью позову дочь и попрошу: «Запиши словечко».

Учитель: Хороший читатель всегда перечитывает страницы доброй книги. Предлагаю и нам вернуться на четвертую страницу, где мы расстались с юными школьниками.

(Появляются Андрей, Ира и Наташа)

Даша: Толковый словарь Даля состоит из четырех томов и содержит более двухсот тысяч слов и тридцать тысяч пословиц, поговорок, загадок.

Дима: Владимир Иванович Даль был моряком, врачом, писателем, натуралистом. Он плавал по морям, воевал, путешествовал. Но где бы ни был Даль, чем бы он не занимался, он прислушивался к речи людей: крестьян, ремесленников, солдат.

Настя: Идут годы, десятилетия. Многое в жизни изменилось. Одни слова из нашей речи исчезли, другие появились. Но так же, как и раньше, мы открываем замечательную книгу «Толковый словарь Живого великорусского языка» и с благодарностью вспоминаем его автора – Владимира Ивановича Даля. Человека, который любил слова.

Автор-составитель: Гусева Е.М.

Вам может также понравиться...

Добавить комментарий