Сценарий рождественской сказки Заколдованный принц

Картинка Рождество принц

Действующие лица:

  1.  Король Луи, заботливый отец лет пятидесяти
  2. Принц Себастьян, его сын, беспечный молодой человек не старше восемнадцати
  3. Лакей принца, скромный и услужливый старик.
  4. Придворный шут, горбун с большими выразительными глазами.
  5. Советник короля, деловой человек лет тридцати.
  6. Мудрец, загадочная личность неопределенного возраста.
  7. Учительница танцев, экстравагантная молодая леди.
  8. Учительница хороших манер, очень строгая молодая леди.
  9. Учительница иностранных языков, восторженная молодая леди.
  10. Король Филипп, строгий отец лет сорока.
  11. Принцесса Иллария, его дочь, романтическая натура не старше восемнадцати.
  12. Фрейлина, ее подруга, романтическая натура не старше восемнадцати.
  13. Заморский принц, заносчивый молодой человек лет двадцати.

Сцена 1

Комната принца.

Принц: (потягивается за столом и начинает пить чай. Лакею): Эй ты, послушай, этот чай опять слишком горячий! А варенье? Я хочу вишневое, а ты принес клубничное! Положь мне вишневое, немедленно!

Лакей: Положи, ваше высочество.

Принц: Что?

Лакей: Нужно говорить не положь, а положи, ваше высочество.

Принц: Ты кто такой, чтобы меня учить? Неси варенье! (делает резкое движение, толкает лакея и проливает чай.)

Лакей: (вздыхая, уходит, в дверях встречает шута): Мое почтение.

Шут: Как сегодня чувствует себя наш Себастьян?

Лакей: Кажется, он встал не с той ноги. Попробуй его развеселить.(уходит)

Шут: Доброе утро, веселое утро, ваше высочество.

Принц: У тебя всегда утро веселое. Тебе мой отец за то и платит, чтоб ты веселым был.

Шут: Хочешь, я спою тебе смешную песенку?

Принц: Валяй, пока мне еще не принесли вишневое варенье.

Шут поет песенку герцога из «Риголетто»:

Леван ай мопиде. Квелью май венто Лутаре ченто

Эли пенсьеро Семпре ай мопиде Леча дровизо

Иль я кьйн бризо Эми зон мьеро

Ляч вон май мобиль Квелькью май ленко

Лутаре ченто али пенсьер……….. али пенсьер

Принц: Когда ты поешь, твой горб так смешно подергивается! Интересно, что там у тебя?

(подходит, постукивает)

Шут: (серьезно и печально) Ничего, я такой родился.

Принц: Да ладно болтать! Ты, наверное, украл на кухне мешок конфет и спрятал их там.

Шут: Прости, мне пора.(встает)

Принц: А ноги-то у тебя какие кривые, как колеса! (ставит подножку, шут падает)

Шут: Себастьян, пожалуйста, дайте мне руку, я не могу подняться!

Принц: Опять притворяешься. Мне на тебя смотреть-то противно, не то, что руку дать….А вот и мое вишневое варенье!

Лакей: (ставит варенье на стол, помогает шуту подняться, шут уходит.) Зачем вы обидели его?

Принц: Он противный.(Ест ягоды из варенья руками)

Лакей: Так нельзя, ваше высочество.

Принц: Что ты меня сегодня все учишь и учишь? Так вкуснее!

Сцена 2

Рабочий кабинет короля

Луи: Ну что ж, пора приняться за дела. Посмотрим последнюю корреспонденцию. Что там у нас?

Советник: Письмо от арабского шейха Али Мухаммеда.

Луи: Наискучнейший тип, и письмо слишком толстое. Дальше.

Советник: Квартальный отчет нашего посла в Индии.

Луи: Тем более подождет.

Советник: Приглашение на Рождественский бал от нашего соседа короля Филиппа.

Луи: Ну-ка, ну-ка, вот это интересно.

Советник: (читает) Ваше величество, дорогой сосед Луи! Приглашаю тебя и твоего сына Себастьяна на праздничный бал в моем дворце в честь великого и спасительного праздника Рождества Христова. На балу будет выбран жених для моей дочери принцессы Илларии. Тот юноша, который понравится мне своим характером, поведением и воспитанностью, будет обручен с принцессой, и в будущем все королевство перейдет к нему. Мои искренние поздравления с наступающим праздником Рождества Христова. Король Филипп.

Луи: (берет письмо в руки): юноша, который понравится своим характером, поведением и воспитанностью. Да, о Себастьяне этого не скажешь. Что же делать?

Принц: (врывается неожиданно, залезает под трон) Ну где же он, в этом дворце никогда ничего нельзя найти! (советнику): Где он?

Советник: Кто?

Принц: Да теннисный шарик, вчера он закатился под трон, а сегодня его уже здесь нет!

Луи: Себастьян! Немедленно встаньте с пола! (Принц встает). Вы очень огорчаете меня своим поведением!

Принц: Ну что я такого…

Луи: Утром вы нагрубили своему лакею – а ведь он уже старик и воспитывал вас с самого рождения, за обедом вы непозволительно громко смеялись…

Советник: А на приеме иностранного гостя, позвольте добавить, вы сидели развалясь и жевали конфеты..

Принц: Но ведь там было так скучно!

Луи: Извольте дослушивать до конца то, что говорят вам старшие!

Принц: А почему, собственно, вы вдруг стали обращать на это внимание?

Луи: На, читай.

Принц (читает): Дорогой…в моем дворце…в честь Рождества…юноша, который понравится своим характером, поведением и воспитанностью… Ну, это не для меня.

Советник: А не думаете ли вы, дорогой принц, что отказ от участия в столь грандиозном конкурсе будет расценен нашими соседями как проявление несомненной слабости и отсталости нашего государства.

Принц: Жениться на Илларии – это заманчиво, она красавица и очень добрая девушка.

Советник: Дело не в красоте: наследство короля Филиппа, друг мой,- целое королевство!

Принц: Ну что же делать, если он требует от меня хороших манер? Нет их у меня и никогда не будет!

Луи: Еще как будет! Я не могу допустить позора своего королевства! С завтрашнего дня начинаем интенсивные занятия.

Сцена 3

Комната принца. Принц сидит за столом, потягиваясь.

Лакей: Ваше высочество, к вам пожаловала преподавательница хороших манер.

Принц: Как, уже?

Лакей: Приказ короля, извольте побыстрее закончить завтрак.

Принц: Ну ладно, чего не сделаешь ради красавицы Илларии. (быстро засовывает в рот кусок пирожного и говорит жуя). Я готов.

Лакей уходит, появляется учительница хороших манер.

Учительница хороших манер: Итак, принц, самое главное – произвести первое впечатление, а первое впечатление- это грамотное приветствие.

Принц: Ну и что я должен делать?

Учительница хороших манер: Важная деталь – ваша шляпа. Правой рукой вы снимаете шляпу, делаете изящный реверанс и замираете в глубоком пардоне. Повторяйте за мной…

Принц: (повторяет). Правой рукой аккуратно снимаем шляпу, делаем изящный реверанс и замираем в глубоком пардоне… Ну как, у меня получилось?

Учительница хороших манер: Еще несколько уроков хореографии вам бы не помешали…А теперь следующий момент – торжественная трапеза… Вы садитесь за стол (принц садится), берете вилку в левую руку, нож- в правую, отрезаете маленький кусочек антрекота и… (принц облизывает нож).

Принц: С вашими уроками я скоро порежу себе язык. Ну что еще?

Учительница хороших манер: Сидеть вот так нельзя, (принц садится по другому) так тоже нельзя…стоять так нельзя,….. так тоже нельзя…

Сцена 4

Принц снова один

Принц: (сам себе) Не могу я больше сидеть правильно, у меня спина болит! Так нельзя, эдак нельзя – уж лучше летать по воздуху! (стук в дверь) Кто еще там?

Лакей: Учительница танцев, ваше высочество, самый высокий класс преподавания.

Принц: Просите.

Учительница танцев: Я думаю, вам известно, ваше высочество, что самое главное на праздничном балу – это танцы. А самое главное в танцах – правильный position.

Принц: Правильный что?

Учительница танцев: Вам это еще рано. Итак, position trois, спинка прямая, вот так. Теперь petit plier, grand plier, коленочки в стороны, носочек тянем, batman tandue… (Принц падает, встает и отряхивается)

Принц: А полегче у вас ничего не найдется?

Учительница танцев: Терпение, ваше высочество, терпение… Кавалер ведет даму: локоточек закруглен, подбородок высоко, походочка от бедра… (Принц наступает на ногу учительнице)

Принц: Не получается у меня ничего!

Учительница танцев: Экзерсисы, ваше высочество, экзерсисы и еще раз экзерсисы.

Принц: Учиться, учиться и еще раз учиться! Где-то я это уже слышал!

Сцена 5

Принц: Отдохнуть, наконец- то! (Садится, кладет голову на стол)

Лакей: Ваше высочество, учительница иностранных языков, международного уровня. Принимайте. (заходит учительница).

Принц: А без языков никак нельзя?

Учительница иностранных языков: С иностранными гостями, ваше высочество, лучше разговаривать на их языке. Для начала выучим несколько формул вежливости.

Принц: Слушаю.

Учительница иностранных языков: Попрошу записывать и повторять.

Принц: Ну ладно уж.

Учительница иностранных языков: Bonsoir, madam! Merci, mesie! Au revoir, monsieur.

Принц: Я в жизни не выговорю это.

Учительница иностранных языков: Зажмите пальчиками нос и произносите с легким пренебрежением.

Принц: Mersi, mesie. Au revoir, monsieur. Кажется, принцесса просто подумает, что у меня насморк.

Учительница иностранных языков: Далее. Thank you very march, sir.

Принц: Thank you very march, sir. Король заподозрит, что я жевал на балу жвачку, и она застряла у меня в зубах.

Учительница иностранных языков: До завтра вам нужно выучить записанные фразы и проштудировать вот эти разговорники. (Уходит)

Сцена 6

Кабинет короля

Луи: Итак, подходит к концу десятый день ваших интенсивных занятий с Себастьяном. Готов ли он ехать на бал и не ударить там лицом в грязь?

Учительница хороших манер: Видите ли, у его высочества психологический барьер в общении.

Учительница танцев: У его высочества врожденная неуклюжесть.

Учительница иностранных языков: У его высочества неправильная артикуляция при произношении.

Принц (врывается в зал) Что, уже собрались? Обсуждаете мое поведение, да?

Луи: Себастьян, неужели вы еще не научились вежливо…

Принц: Не буду я больше ничему учиться ! Хватит! Мне уже сняться эти ваши danke schon, bitte schon, au revoir monsieur! Не могу я запомнить за десять дней то, что другие выучивают за десять лет!

Луи: Позор на мою седую голову! До Рождества осталось всего 3 дня! (учительницам): Всем спасибо, но вы уже ничем не сможете нам помочь. (Учительницы и принц уходят). Теперь нас может спасти только чудо…

Появляется лакей.

Лакей: Ваше величество, с вами хочет поговорить какой-то странный человек. Он одет в длинное платье и ходит с посохом. Во дворце поговаривают, что он мудрец.

Луи: Проси, может он и есть наше чудо.

Входит мудрец.

Мудрец: Добрый день, ваше величество.

Луи: С чем пожаловал?

Мудрец: Ваше величество, я слышал о вашем горе. Боюсь обещать, но мне кажется, я смогу научить Себастьяна доброму и учтивому поведению менее, чем за один час.

Поет:

Мой секрет и прост и труден,

Но его легко  проверить

Чтобы быть учтивым к людям

Нужно просто в них поверить.

Ни науки, ни манеры

Не помогут вам сполна

Они учат быть лицемером,

А людям лишь правда нужна

Луи: На вас моя последняя надежда. Помоги вам Бог.

Сцена 7

Принц пьет чай в своей комнате

Мудрец: Разрешите.

Принц: (глотая чай) Угу. (со вниманием): Я догадываюсь, зачем вы пришли.

Мудрец: Ваша догадка не верна. Я не собираюсь учить вас правилам хорошего тона.

Принц: Это утешает. Понимаете, я действительно хотел бы стать другим , хотя бы для того, чтобы не расстраивать папу, но не получается у меня! Что-то внутри такое мешает…

Мудрец: Вот в этом вы правы. Внешние правила поведения не могут спасти того, кто слеп сердцем.

Принц: Разве я слеп сердцем?

Мудрец: Пока да, но если хочешь, я открою тебе одну тайну, которая…

Принц: Конечно хочу!

Мудрец: Так слушай. Для того, чтобы быть не только воспитанным, но и на самом деле добрым, ты должен только считать, что все другие лучше тебя , и потому всех надо любить и уважать. Если будешь думать прежде всего о других, а потом о себе, ты ничего не сможешь сделать плохого или неприятного.

Сцена 8

Заглядывает лакей.

Лакей: Ваше высочество, не угодно ли чаю с пирожным?

Принц: Ну что ты пристал со своим чаем? Не видишь, у меня гость, я занят!

Лакей: Простите, ваше высочество.

Принц: Итак, я вас слушаю.

Мудрец: Мне кажется, ты слушаешь меня, но не слышишь. Или не хочешь услышать.

Принц: Почему вы так думаете?

Мудрец: Вот, например, сейчас. Зачем ты так грубо обошелся с лакеем?

Принц: Но ведь он…

Мудрец: Не оправдывайся, это плохая привычка. Вспомни лучше, о чем мы говорили до того, как он заглянул.

Принц: Для того, чтобы быть не только воспитанным, но и на самом деле добрым, нужно только считать, что все другие лучше тебя.

Мудрец: У тебя хорошая память. Так вот порассуждаем. Лакей предлагал тебе чай и пирожное. Почему?

Принц: Ну, он знает, как я люблю сладкое.

Мудрец: Значит, он хотел сделать тебя приятное?

Принц: Ну да.

Мудрец: А ты хоть когда-то за всю свою жизнь попытался сделать что-то приятное ему?

Принц: (вздыхает) Я как-то не думал об этом.

Мудрец: Выходит, лакей добрее тебя.

Принц: Ну…

Мудрец: И честнее тебя, и лучше тебя.

Принц: Выходит.

Мудрец: Вот и проделывай это упражнение всякий раз, когда почувствуешь, что тебя распирает от недовольства и раздражения.

Принц: Но это очень трудно. Как же я смогу думать, например, что наш шут, горбатый карлик, лучше меня?

Мудрец: Для этого есть правило номер два. Помни всегда, что карлик- это прекрасный принц, только заколдованный.

Принц: А лакей тоже заколдованный?

Мудрец: (шепчет) Да.

Сцена 9

Советник: (стучится в дверь) Ваше высочество! К вам можно?

Принц: (с пренебрежением) Это папин советник, он такой зануда.

Мудрец: (шепотом) Себастьян! Он не зануда, он расчетлив и мудр, он заботится о благе государства, а ты?

Принц: Ну хорошо. Входите, .эээ..господин советник.

Советник: Как ты меня назвал? Я не ослышался? Ты сказал господин советник?

Принц: Ну сказал. Что у тебя….у вас?

Советник: Вы скоро едете к королю Филиппу. У меня для него есть важные бумаги. С вами будет передать надежнее, чем по почте.

Принц: Ну вот еще!

Мудрец: (шепотом) Себастьян!

Принц: Простите. Конечно, я все передам королю Филиппу. (Берет бумаги у советника)

Советник: Разрешите откланяться. (Уходит)

Принц: Вы что, хотите сказать, что и он заколдованный принц?

Мудрец: И он, и все другие. Мы все принцы, дорогой мой. Потому что мы все дети одного короля, он создал нас по образу Своему. К сожалению, люди очень часто забывают о своем знатном происхождении и прячут его глубоко-глубоко, но ты все-таки попробуй, разгляди.

Принц: Это тоже непросто, но, наверное, так приятно!

Мудрец: Только никогда не отступай от этого правила, если будешь твердо его помнить и ничем не смущаться, с тобой будут разговаривать только принцы и принцессы вместо шутов и лакеев.

Принц: Вот это да! Вот это секрет! Все принцы, все дети одного Короля! (пауза в раздумье). Спасибо вам. Побегу теперь искать нашего шута, попробую сразу же поговорить с ним!

Сцена 10

Шут напевает песенку герцога со своими словами:

Кому-то кажется Жизнь моя сладкой И очень гладкой

К  счастью  дорога Но здесь никто меня Не понимает

И не встречает Сердце заботы

Как я скучаю, как я мечтаю

Встретить бы друга хоть одного……. хоть одного………

Входит принц.

Принц: Добрый вечер, милый шут. Разрешите присесть – мне очень нужно поговорить с вами.

Шут: Конечно вечер добрый, веселый вечер, ваше высочество. Ваш отец платит мне, чтобы я всегда был веселым. (Поет прежнюю смешную песенку, кривляется)

Принц (про себя): Если правда, что это заколдованный принц, то как ему, наверное, тяжело ходить в дурацком колпаке, сносить насмешки и делать все эти фокусы с его горбатой спиной.( шуту): Встаньте, прошу вас. (подходит близко) Ведь я знаю, что вы на самом деле такой же принц, как и я, только заколдованный. Мне очень стыдно, что я мучил вас. Простите меня…Ну почему вы молчите?

Шут: (медленно встает, глядя на принца) Бог простит, мой мальчик.

Принц: Скажите пожалуйста, ведь у вас есть имя?

Шут: Меня зовут Андреа.

Принц: Андреа, будьте моим другом. (Шут молчит, появляются слезы.) Вы плачете? Зачем? Не надо плакать.

Шут: В этом дворце меня никто никогда не называл по имени.

Принц: У вас такие прекрасные, такие грустные глаза! Почему я раньше не замечал их? Мудрец сказал правду, вы действительно заколдованный принц. Теперь я никому не позволю обижать вас!

Шут: Спасибо, ваше высочество!

Принц: Называйте меня просто Себастьян…Послушайте, а расскажите мне свою историю. Я буду слушать очень внимательно, правда.

Шут: Ну, хорощо. Родился я в таком же богатом дворце, как и ты…

Сцена 11

Королевство Филиппа, комната принцессы Илларии.

Иллария: Какой сегодня грандиозный день! Сегодня мне будут выбирать жениха. Ты знаешь, мне и страшно, но в то же время и весело почему-то. Посмотри, милая, все ли у меня в порядке с прической?

Фрейлина: Еще несколько локонов, ваше высочество. (закручивает щипцами)

Иллария: Ах, осторожней, не обожги! Послушай, как ты думаешь, найдется ли мне достойная пара?

Фрейлина: Я видела в замочную скважину большого зала тех юношей, которые собрались там. Они великолепны.

Иллария: Интересно, чем они заняты?

Фрейлина: Кажется, они состязаются друг с другом в острословии и с нетерпением ожидают появления вашего высочества.

Иллария: А давай спустимся немного пораньше папы и подслушаем у дверей!

Фрейлина: Это будет интересно. (Идут к дверям зала.)

Сцена 12

Большой тронный зал, много гостей.

Заморский принц: Позвольте узнать, молодой человек, из какого королевства вы прибыли?

Принц: Я сын короля Луи из соседнего королевства.

Заморский принц: А я приехал из-за океана, путешествие было крайне опасным, но это не напрасно – ведь мне достанется в наследство целое королевство.

Иллария: (за дверью): Он думает не обо мне, а о королевстве!

Заморский принц: Специально для этого бала я выучил французский, английский и итальянский, отрепетировал более двухсот серенад и старинных мадригалов. Принцесса не устоит.

Иллария: Как бы не так!

Заморский принц: Обратите внимание вон на того типа в шляпе – какая у него неприятная манера разговаривать! А что вы скажете вон о том кавалере – он так неуклюж!

Принц: Простите, если я вас перебиваю, но почему вы отзываетесь обо всех так презрительно?

Заморский принц: Но они же не слышат!

Принц: И вы надеетесь понравиться принцессе и королю Филиппу?

Заморский принц: Я просто уверен в победе! (делает решительный жест и роняет платок).

Иллария: (за дверью): Какой задавака!

Принц: (поднимает платок): Возьмите, пожалуйста, вы уронили платок.

Иллария: Какой вежливый юноша!

Принц: А я и не надеюсь, что буду выбран. Принцесса слишком хороша для меня.

Иллария: А какой скромный!

К принцу подходят его лакей и шут.

Шут: как вы чувствуйте себя, Себастьян?

Лакей: От чашки чая не откажитесь?

Принц: Варенье клубничное, да? Ну ничего, спасибо.

Шут: Удачи вам, Себастьян.

Заморский принц: А ну-ка пошли отсюда! Вы мешаете нам беседовать!

Фрейлина: Фу, как грубо!

Принц: Не обижайте их. Это мои лучшие друзья, и я убедительно прошу вас относиться к ним с уважением!

Иллария: Какие отношения с прислугой!

Заморский принц: (крутит пальцем у виска). Нам больше не о чем разговаривать.(отходит)

Сцена 13

За дверью появляется король Филипп.

Филипп: Доченька, ты уже здесь? (громко, открывая двери): Начинаем бал!

Музыка. Идут пары: Филипп и Иллария, лакей и фрейлина, советник и учительница хороших манер, Заморский принц и учительница иностранных языков, учительница танцев.

Принц: (пропуская все пары): Проходите, проходите пожалуйста. Идет последней парой с учительницей танцев. Танцы. Король садится на трон, Иллария возле него.

Заморский принц: (подходит к трону): О наипрекраснейшая из принцесс! О свет очей моих! О бриллиант моего сердца!

Иллария: Простите, не надо. (королю): Папа, ты знаешь, я уже выбрала себе жениха.

Филипп: Ну и ну! И кто же он?

Иллария: Это Себастьян. Понимаешь, все наши гости хорошо воспитаны. Они умеют танцевать, читать стихи и говорить комплименты, но они не любят друг друга, а со слугами обращаются свысока. А Себастьян! Он такой добрый и такой скромный! Его нельзя не полюбить!

Филипп: Я совершенно с тобой согласен!

Сцена 14

Бал продолжается, Себастьян с Илларией танцуют и беседуют.

Иллария: Себастьян, можно мне задать вам один вопрос?

Принц: Конечно, милая Иллария, спрашивайте.

Иллария: Я увидела случайно, еще до начала бала, с какой любовью вы обращаетесь с вашим лакеем и даже с шутом, таким малоприятным карликом. Это покорило меня. Неужели это действительно было искренне?

Принц: Да, я на самом деле очень полюбил их после того, как один мудрец открыл мне секрет.

Иллария: Какой же?

Принц: Чтобы быть не только воспитанным, но и добрым, нужно считать, что все другие лучше тебя.

Иллария: Это непросто.

Принц: А для этого существует второе правило: нужно помнить, что лакей или шут, с которым ты разговариваешь – это заколдованный принц.

Иллария: Удивительно!

Принц: И, вы знаете, с некоторых пор , следуя этому правилу, я стал замечать в людях действительно больше хорошего, а раньше я просто был слеп сердцем.

Иллария: Но как же, Себастьян, неужели все принцы? А грязные и оборванные? А лжецы и подлецы? А хулиганы и преступники?

Принц: Поверьте, дорогая Иллария, все люди – принцы, потому что все они дети одного Короля, только они забывают об этом. Так сказал мне мудрец.

Иллария: Мне нравится эта мысль, Себастьян! Но без вашей помощи я не смогу, кто будет учить меня выполнять такие трудные правила?

Принц: Я уверен, что теперь у нас будет много времени на это – целая жизнь. Вы согласны?

Иллария: Да.

Песня

(На мелодию песни М. Дунаевского «Непогода» из к/ф «Мери Поппинс, до свиданья»):

C Рождеством Христовым, братья,

С Рождеством Христовым, сестры.

Праздник нам открыл объятья,

И с небес сияют звезды.

Пусть же словно звезды эти

И у вас горят сердца –

Любовью и радостью светят

И будут светить без конца.

Припев: Заколдованный принц грустит под Рождество,

Но рождественский бал начнется вновь,

И разрушить ты сможешь злое колдовство,

Если будет гореть в душе любовь.

 

Если в каждом человеке

Ты увидишь образ Божий,

То забыть мгновенье это

Никогда уже не сможешь.

Только принцы и принцессы

Пред тобой откроют дверь.

Шутов и лакеев здесь нету,

Поверь в это чудо, поверь.

Припев тот же.

Автор: Ларионова Мария

Вам может также понравиться...

Добавить комментарий