Сценарий сказки для постановки в школьном театре про Нехотца – Минуточка, пой!
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
- Нехотца (Вадик Рябушкин) – ученик начальных классов.
- Отец. Мать. Сестрёнка. Календарь.
- Золотая Минуточка – рыжая девочка.
- Матушка Неделя – полная женщина преклонных лет с добрым лицом.
- Понедельник – мужчина средних лет в деловом костюме.
- Вторник – молодой человек в спортивном костюме.
- Среда – девушка в нарядном костюме.
- Четверг – юноша в очках.
- Пятница – женщина с беспорядком в одежде.
- Суббота – разряженная, но с небрежностью в одежде девочка- подросток.
- Воскресенье – толстяк в домашней одежде.
- Злой Часовщик – сухонький старичок.
- Времяед – зверь, сделанный из часовых колёсиков, пружинок.
- Учительница.
- Вовка – товарищ Нехотцы.
- Горожанин. Кукушки в часах.
Пролог
Календарь. Дорогие дети! Вы узнали меня? Я календарь. Видите, какой я пышный и красивый! Это потому, что состою из счастливых дней. И в каждом из них для какого-нибудь маленького шалунишки спрятан замечательный подарок. Но однажды со мной чуть не случилась беда из-за мальчика по прозванию Нехотца. Вы, может, знаете его? Он, может, живёт на соседней улице? Или учится в вашем классе? А чего его так прозвали? Да вы сейчас догадаетесь. Смотрите: Нехотца из школы домой возвращается!
Учительница стоит в окружении детей. Нехотца потихоньку идёт от них.
Учительница (поёт).
На культурную программу
Собираемся мы с вами:
Мы идём в музей чудесный.
Там вам будет интересно.
Нехотца (поёт). Ой, не хотца мне, не хотца. Как не хотца! Без меня музей пусть лучше обойдётся. А я сяду. Выпью чаю
И немножко поскучаю.
Вовка (поёт). Эй, Нехотца! Выходи скорей играть! Бегать, прыгать, быстрый мяч гонять!
Нехотца (поёт). Ой, не хотца мне, не хотца. Как не хотца! Бегать, прыгать… Поломаешь ещё кости! Я достану телефончик.
Посмотрю в нём марафончик. (Идёт дальше.)
Мать (поёт). Принеси, сынуля, хлеба,
Булку свежую к обеду. Тут идти недалеко
И нести тебе легко.
Нехотца (поёт). Ой, не хотца мне, не хотца. Как не хотца!
Голова и так трещит от школы просто! Я вот сяду в уголочке.
Отдохну хотя б часочек.
Комната Нехотцы.
Нехотца. И чего они ко мне вяжутся? Что им всем от меня надо? Задачки по математике! (Отбрасывает учебник.) Не хотца! Упражнение по русскому языку! (Отбрасывает учебник.) Не хотца! Стих по литере учить. Охо-хо! Не хотца! (Отбрасывает учебник.) А не- деля такая длинная! Сегодня только понедельник! До субботы ещё… раз, два… (шепчет себе под нос, загибает пальцы) четыре дня!
Мать. Сынуля! Помоги мне лук почистить!
Нехотца. Не хотца. И потом… (поднимает книгу) я стих учу. (Бормочет.) «У Лукоморья кот учёный…» И почему сейчас настоя- щих волшебников нет? Явился бы сейчас сюда Черномор, к при- меру, я б его упросил неделю короче сделать.
Сестрёнка (заглядывает в комнату). Нехотца! Иди посмотри, какую я салфетку связала.
Нехотца. Не хотца! (Смотрит на отрывной календарь.) А если попробовать самому волшебство натворить? (Крадётся к отрыв- ному календарю. Листает его.) Вот возьму и вырву среду. Она мне никогда не нравилась. Мешается посерёдке. Настроение портит. (Вырывает листок.) Понедельник тоже уберу. Он после воскресенья, как рюкзак на шее. (Срывает ещё один листок.) Ну, уж и втор- ник заодно – раз. (Отрывает листок.) А чего с ними церемониться? Четверг туда же. (Срывает ещё лист.) И пятницу! (Отрывает ли- сток.) Она меня больше всех злит. Выходным прийти мешает! О! В неделе остались только суббота и воскресенье! Ура-а-а!
Свет меркнет. Раздаётся убыстрённое громкое тиканье часов.
Слышен шум, топот.
Нехотца (испуганно). Что это шумит?
Календарь. Это время твоё улетает на быстрых крыльях.
Нехотца. Что там за топот?
Календарь. Это дни недели убегают от тебя.
Нехотца. Ну и пусть бегут! И пожалуйста! На все четыре сто- роны! А кто здесь? (С надеждой.) Может, волшебник?
Свет делается ярче. Появляется очень тонкий календарь.
Календарь. Здравствуй, Нехотца. Я календарь.
Нехотца. А чего тощий такой?
Календарь. Ну, ты же меня так общипал! Прямо до костей! Какая слабость! Голова кружится. Присяду. А не то упаду. (Садится. Достаёт подзорную трубу, наводит на Нехотцу.) Дай-ка я разгляжу тебя, бедный, несчастный мальчик.
Нехотца. Чегой-то бедный? Чегой-то несчастный? Наоборот! Я теперь самый счастливый мальчик в мире! Целыми днями только отдыхать да праздновать буду.
Календарь. И что же ты собрался праздновать, Нехотца?
Нехотца. Как что? День рождения, к примеру.
Календарь. Не получится. Твой день рождения в этом году вы- падал на среду, а в следующем – на четверг. А ты их отменил. Сам от подарков отказался.
Нехотца (подумав). Ну, одна среда пусть придёт. Которая с по- дарками.
Календарь. Не надейся. Не придёт. Ты так обидел рабочие дни недели, что они поклялись не иметь с тобой дела. А заодно и с дру- гими людьми тоже. (Наводит подзорную трубу вдаль.) Ага! Дни не- дели собирают свои вещички, чтобы отправиться в далёкое путешествие.
Нехотца. (Вырывает у Календаря подзорную трубу. Водит ею туда-сюда.) Что это они там складывают? Пожарная машинка! Я давно о такой мечтал! Классный планшет. Ух, ты! Новый смартфон!
Календарь. Это подарки, которые предназначались тебе на день рождения, Новый год, 23 февраля.
Нехотца. Грабят! Вернуть! Отдать!
Календарь. Ты сам отказался от своего добра, Нехотца. Знаешь, мне тебя жаль, мальчик. (Вытирает глаза носовым платком.) Ты потерял столько счастливых, замечательных дней.
Нехотца. Столько подарков!
Календарь. И жизнь твоя будет коротенькой и серенькой, как мышка. (Шумно сморкается в носовой платок.)
Нехотца. Не хотца, как мышка.
Календарь (не слушая его). Но если бы о тебе только речь шла! Жизнь всех людей на земле теперь станет длиться несколько меся- цев. И это будет такая скучная, такая однообразная жизнь А-а-а… (Плачет, уткнувшись в платок.)
Нехотца (дрогнувшим голосом). И мамина?
Календарь (не отнимая от лица платка, кивает). И ма- мина.
Нехотца. И папина?
Календарь. И папина.
Нехотца. И сестрёнки?
Календарь. И её.
Нехотца. Но почему? Они же не рвали календарь.
Календарь. Так устроен мир. Чёрные дела люди вершат в одиночку, а расплачиваются за них все.
Нехотца. Ну неужели ничего сделать нельзя?
Календарь. Ничего.
Нехотца. Совсем-совсем?
Календарь. Абсолютно!
Нехотца. Ну, может, хоть какую-нибудь капельку?
Календарь. Ну, может… (в задумчивости.) Может, отправиться к дням недели, пока они ещё не сбежали окончательно, и упросить их вернуться на свои места?
Нехотца. Не хотца.
Календарь. Ну, как знаешь. (Прячет носовой платок между ли- стами.)
Нехотца. Может, кто-нибудь другой к этим противным дням недели сходит? Мама! Она всё умеет! Или папа. Он же такой сильный! Или сестрёнка. Она отличница. А лучше всего – учитель- ница. Она любит во все дела соваться. Ей это только в радость будет.
Календарь. Ей-то, конечно, хочется спасти мир. Но она не сможет.
Нехотца. Почемуйто.
Календарь. Вернуть дни недели может только тот, кто выгнал их вон.
Нехотца. Ой! Как не хотца! Ох! До чего же мне тяжело! А где они живут? (С надеждой.) Может, так далеко, что мне и не до- браться?
Календарь. Для дней недели я построил великолепный много- квартирный дом. И знаешь, попасть к ним можно из любой комнаты любой человеческой квартиры.
Нехотца. И из моей?
Календарь. И из твоей!
Нехотца (кисло). Ишь ты, архитектор! А может… Может, дни не- дели не захотят и разговаривать со мной?
Календарь. Всё от тебя зависит. Да и я притаюсь где-нибудь по- близости. Если что, поспешу на помощь. Главное – помни: времени у тебя в обрез. Ну а теперь произнесём волшебное заклинание – и вперёд! Повторяй за мной:
Понвторсредчетпятсубвос!
Нехотца. Пон… э-э-э…вторсред… э-э-э…четпятсубвос!
Календарь. Чудо! Чудо началось!
Нехотца. Чудо! Чудо началось!
Комната дома дней недели – с дверями в противоположные стороны.
Нехотца. Ой! Где это я? Ой? Кто это ты?
Суббота. Ты что? Не узнал меня, Нехотца? Я же твой любимый день недели!
Нехотца. Суббота!
Суббота. Она самая! (Кружится в танце, напевает.)
Я Весёлая Суббота. Без заботы, без работы Я живу который год.
Вот!
Нехотца. Ой! Какая ты весёлая!
Суббота. Я такая!
Нехотца. Какая быстрая!
Суббота. Я заводная! (Достаёт леденец на палочке, сосёт его.)
Нехотца. Век бы с тобой не расставался!
Суббота. Так и не будем. Ты ж календарь выпотрошил.
Календарь (высовывается из-за двери, шепчет). Нехотца! Не за- бывай про подарки!
Нехотца (унылым голосом). Всё бы хорошо, но почему-то в этом году на тебя не выпадает ни один праздник.
Суббота. Подумаешь! Я сама праздник. (Вертится.)
Нехотца. Так-то оно так, но жизнь укоротилась до безобразия.
Суббота. Не дрейфь! Лучше прожить мало, но как хочешь. (Обнимает его.)
Нехотца (освобождается). Не хотца. И потом… А как же дру- гие? Мама, к примеру. Папа, сестрёнка. Опять же учительница. Когда ж она детей учить будет?
Суббота. Нехотца, у тебя теперь такая короткая, такая яркая жизнь, что на учёбу в ней места ну ни чуть-чуть!
Нехотца. Но я же тогда шофёром не стану!
Суббота. Ах, глупый! Глупенький! (Тормошит Нехотцу.) Ну, какая работа?! Какие тормоза-баранки, если в календаре субботы и воскресенья одни?!
Нехотца. А как же я на жизнь себе зарабатывать буду?
Суббота. Да не думай ты про это! Веселись и всё!
Нехотца. У меня от тебя голова прямо-таки кружится.
Суббота. Это оттого, что время идёт необычайно быстро. Раз –
и вот я. Два – опять я! Хорошо же?
Нехотца. Хорошо-то хорошо, но мне надо дальше идти.
Суббота. Ну, загляни на минутку к братцу Воскресенью и быстренько возвращайся. Пошалим! (Напевает.)
Я, без всякого сомненья, Самый ценный день недели. Люди добрые и злые
Ждут, конечно, выходные.
Суббота толкает Нехотцу в соседнюю дверь, и он сразу оказывается в комнате Воскресенья, который лежит на диване перед телевизором.
Нехотца. Здравствуйте, Воскресенье.
Воскресенье (лёжа на диване). Приветствую тебя, дружочек.
Нехотца. Вы посолидней, чем сестрица ваша.
Воскресенье. Ну, конечно. Мне нужно отлежаться на диване перед телевизором после Весёлой Субботы. Пристраивайся рядом, вот в этом удобном кресле. Бери в руки планшет и играй. (Нехотца тянется к планшету.) Ты даже не заметишь, как жизнь пройдёт. (Нехотца отдёргивает руку.) Не хотца? Ну, давай вместе телек смотреть. Я знаю, ты это любишь.
Нехотца. Ой! Какие смешные клоуны! Ха-ха-ха!
Календарь (высовывается из-за двери и шепчет). Нехотца!
Опоздаешь!
Нехотца. Э-э-э, друг Воскресенье, давайте приступим к делу.
Воскресенье. Ну, нет! Меня совсем не тянет заниматься делами.
Нехотца. Но надо же вернуть ваших братьев и сестёр!
Воскресенье. Надо бы, конечно. Скажу по секрету: у меня от такого долгого лежания уже бока побаливают. Ведь с тех пор, как ты подровнял календарь, я являюсь вне очереди каждый вто- рой день и валюсь на этот диван как подкошенный. На нём уже дыры.
Нехотца. Ну, вот! Давайте вместе уговорим эти обидчивые дни недели на своих местах остаться. Тогда вам не придётся не слезать с дивана четыре дня в неделю.
Воскресенье. Нужно бы… (Поворачивается на бок.) Необходимо даже. (Поворачивается на другой бок.) Но не хотца.
Нехотца. Да вы что?! Я-то думал, вы с Субботой мне друзья. Ладно. Обойдусь без вашей помощи. Вы только подскажите, как к Понедельнику пройти. Я сам с ним договорюсь.
Воскресенье. Не боишься? Братец строг, и весьма.
Нехотца. Как директор наш школьный?
Воскресенье. Пожалуй, и построже.
Нехотца. Что поделаешь. Выхода у меня другого нет.
Воскресенье. Тогда открой эту дверь и сразу окажешься у Понедельника. А мне ещё много программ посмотреть надо.
Нехотца открывает дверь и оказывается у Понедельника.
Понедельник (раскрывает большой ежедневник). Так… Какие у нас планы на ближайшую неделю? (Задумывается.) Планов ни- каких. Этот дрянной мальчишка спутал мне все карты. (Отбрасывает ежедневник.)
Нехотца. Кхе-кхе… Добрый день.
Понедельник. День совсем не добрый, значит, я тоже. Кто там?
Нехотца. Это я, Нехотца.
Понедельник. А-а-а, герой дня собственной персоной. Попрощаться зашёл?
Нехотца. Совсем нет. Я вижу, у вас из чемодана пожарная ма- шинка торчит. Это моя. Я заказал её родителям на Новый год.
Понедельник. Теперь она моя. Нового года в этом году не будет.
Ты его отменил. Да и других праздников тоже.
Нехотца. Я, кажется, поспешил.
Понедельник. Ничего не поспешил! Ты давно мечтал меня из- жить. Думаешь, я не знаю? Всё слышал, маленький негодник! Как ты поносил меня последними словами. Засидишься с моим братцем Воскресеньем за компьютером до полуночи. А утром твоя добрая матушка будит тебя, будит: «Вставай, сынуля». А ты ей что?
Нехотца (зевает, потягивается). Не хотца! И кто только Понедельник выдумал?! И зачем он нужен?
Понедельник. И стонешь, стонешь весь день, будто зубы у тебя болят или ревматизм замучил.
Нехотца. О-о-о-хо-хо…
Понедельник. Я всё слышал. Не глухой. И видел, как ты календарь рвал.
Нехотца. Но раз вы застигли меня на месте преступления, по- чему же не остановили?
Понедельник. Знаешь, я давно уже сам подумывал убраться от- сюда куда-нибудь далеко, где мне будут рады. А то больно много не- довольных мною. Даже поговорку выдумали: понедельник – день тяжёлый. А я труженик. Я голова недели, можно сказать. Знаешь, хорошее начало полдела откачало.
Нехотца. Вот и давайте подумаем, как вас обратно вернуть.
Понедельник. Не надо меня возвращать. Я вижу, ты всё на че- модан с пожарной машинкой поглядываешь. Тебя только пропажа подарков волнует. Ничего ты не понял, Нехотца. Так что топай дальше без меня. (Легонько толкает его в дверь.)
Нехотца оказывается в комнате Вторника.
Вторник (подкидывает гири). Вот так! Ещё раз! (Бежит на месте.) Раз-два-три-четыре…
Нехотца. Можно к вам?
Вторник. А, это ты, Нехотца. Проходи, гостем будешь.
Нехотца. Что вы делаете?
Вторник. Тренируюсь. Мне нужно постоянно себя в форме поддерживать. (Приседает.) Раз, два, три… В мой день недели люди столько дел успевали переделать! Это братец Понедельник не может прожить без планёрок. А мне не до глупой болтовни. Не хочешь по- заниматься со мной? (Протягивает мальчику гирю.)
Нехотца. Не хо… Хочу, конечно. (Берёт гирю и чуть не падает.)
Тяа-а-ажёлая…
Вторник. Это с непривычки. Ты ведь никогда не нагружался на все сто.
Нехотца. Теперь гирьки ваши из рук не выпущу. Честно! Вы только вернитесь на своё место в календарь. Вот посмотрите, стану спортсменом всем на зависть. Не вру! На переменке за мной учи- тель физкультуры не угонится. Так снежок пульну, что прям Вовке в лоб.
Вторник. Ну, это ты зря: в лоб. Надо куда пониже целиться. Вот так! (Кидает снежок в грудь Нехотце. Он обратно. Они перебрасываются снежками. Швыряют снежки в зал.)
Календарь (громко шепчет). Нехотца! Время!
Нехотца. Ох! Как я устал от вас! Ну, вы поверили, что я к вам со всей душой?
Вторник. Ещё не совсем. Если мне не изменяет память, мама хо- тела записать тебя на вторник в секцию по плаванию. Теперь ты со- гласен посещать её?
Нехотца. Утону-у-у!
Нехотца бежит в дверь и оказывается в следующей комнате.
Среда. Где же мои билеты на концерт? С этими сборами всё вверх дном.
Нехотца. Вы, как я догадываюсь, Среда?
Среда. Правильно догадываешься, Нехотца. А где же приглашение в музей?
Нехотца. Что это вы такая нарядная? У вас праздник?
Среда. Я всегда такая. Другой мне быть нельзя. Я стою в середине недели. На меня все равняются. (Поправляет у зеркала большой бант на груди.) К тому же я всегда в центре самых интересных событий. Ты не забыл, что в среду у вас по расписанию стоял классный час?
Нехотца (уныло). Помню.
Среда. Только я не помню, чтобы ты посетил со мной хоть одно замечательное место. Куда я только ни водила ваш класс! И на выставку картин, и в кино, и в кукольный театр! А ты с парочкой таких же лоботрясов всегда умудрялся улизнуть. Сколько золотых минуток потерял ты, Нехотца!
Нехотца. Ну, я же не знал, что с вами интересно!
Среда. Со мной замечательно!
Нехотца. Вроде вы всё верно говорите. Может, я как-нибудь со- берусь с силами и схожу с вами мультики посмотреть или на мумии. Но, с другой стороны… На классном часе нас учительница беседами мучает. Это так делайте, этого никак не делайте… Не хотца её слушать. Уши вянут…
Рассуждая, Нехотца сам не замечает, как оказывается в сосед- ней комнате.
Четверг. Ай лав ю!
Нехотца. Я вас тоже. Что это вы по-английски?
Четверг. Неужто забыл? Четверг – день дополнительных занятий. Муттер хотела записать тебя на факультатив по английскому языку. Но ты категорически отказался.
Нехотца. Он мне на уроках надоел. Зачем мне этот английский?
Я русский-то плохо знаю.
Четверг. Но ты же хочешь поехать в Лондон или Нью-Йорк?
Мир посмотреть.
Нехотца. Ха! А компьютер зачем?
Четверг. Это совсем не то! Эх, славно могли бы мы с тобой по- путешествовать!
Нехотца. Ага! После дождичка в четверг!
Четверг. Так ты оскорбляться? Немедленно покинь мой дом! А не то тебе не поздоровится.
Нехотца ныряет в соседнюю дверь.
Нехотца (высовывается из-за неё, кричит издевательски). Чет- верг – рыбный день!
Четверг швыряет в мальчика подушку. Тот шустро ныряет за дверь.
Пятница. Надо закончить сочинение. (Хватает ручку, пишет.) Ах, ещё мои любимые розы не политы. (Поливает из лейки цветы в горшке.)
Нехотца. Как у вас много дел!
Пятница. Да уж не как у тебя! Мне приходится заканчивать всё, что начали мои братья и сестра. Иначе неделя пропадёт даром. Ус- петь бы ещё этот свитер довязать. (Хватает спицы и вязанье.) Давай-ка приложим к спинке. Хорошо ли? (Прилаживает к спине Нехотцы свитер.)
Нехотца (полуобернувшись, спрашивает). А почему про вас го- ворят: Пятница назад пятится?
Пятница. Потому и говорят, что хоть к Понедельнику возвращайся. Столько работы недоделанной! Столько работы! А в двери уже эта вертушка Суббота суётся.
Часовщик (говорит за дверью). Тук-тук.
Пятница. Кто там?
Часовщик. Часовщика вызывали?
Пятница. Что-то не припомню.
Часовщик (зискивающеласковым тоном). Ну как же?! Я принёс вам приглашение пожить в комфортабельном доме-часах на Краю Времени. Там у вас будет даже собственная Золотая Минуточка.
Пятница. Интересное предложение. (Нехотце.) Видишь: ко мне гости. Посиди пока в соседней комнате. Потом договорим.
Нехотца отступает и оказывается в своей комнате. Папа лежит на диване у телевизора. Сестрёнка с планшетом расположилась в кресле.
Отец (зевает густым басом). О-о-о…
Сестрёнка (зевает тоненьким голоском). А-а-а-а…
Заходит с сумками мама.
Мать. Ой! Что делается в городе! Весь транспорт стоит! Водители говорят, что у них выходные. Поликлиника, школы, детские садики закрыты. Люди слоняются по улицам, не знают, куда себя деть. Все старые фильмы они уже пересмотрели, а новые никто не снимает.
Отец. А я вот нашёл, куда себя деть. (Зевает густым басом.) О-о-о…
Сестрёнка. Я тоже. (Зевает тоненьким голоском.) А-а-а-а… Что ты вкусненькое принесла?
Мать. Макароны.
Отец и Сестрёнка (хором). Опять макароны!!!
Мать. Хорошо хоть их удалось купить. На всех фабриках – вы- ходные, и во многих магазинах – тоже.
Сестрёнка. Надоели макароны!
Мать. А мне надоело через день прибирать. (Собирает разбросанные вещи.) Суббота же день уборки.
Отец. А что говорят в городе? Куда исчезли рабочие дни недели?
Мать. Говорят, их выгнал какой-то мальчик.
Нехотца. Это не я.
Мать. Милиционеры привозили большую, очень умную овчарку.
Она пыталась взять след пропавших, но не смогла.
Сестрёнка. Мама, а правда, что теперь наша жизнь станет очень однообразной и короткой?
Мать. Надеюсь, доченька, тот, кто совершил злое дело, всё ис- правит.
Нехотца. Я пытался…
Мать. Идите, помогите мне ужин приготовить, а то скоро заснёте у телевизора.
Все, кроме Нехотцы, уходят.
Нехотца. Что же делать? (Мечется.) Эй! Календарь!
Появляется Матушка Неделя.
Матушка Неделя. Бедные мои детки!
Нехотца. Вы кто?
Матушка Неделя. Я матушка Неделя.
Нехотца. А плачете чего?
Матушка Неделя. Как же мне не плакать? Ведь ты моих деток поделил на плохих и хороших. А их нельзя делить. Они все у меня один к одному! Расчудесненьки-и-ие… (Плачет.)
Нехотца. Я их вернуть хотел. Честно! А они упёрлись – и ни в какую. Не вру! Может, ещё попробовать…
Матушка Неделя. Поздно, Нехотца. Мои милые, доверчивые дети попали в лапы к Злому Часовщику. Он их уже не отпустит. А всё ты, всё ты виноват…
Нехотца (пятится к кухне). Сами они!
С кухни доносятся голоса отца, сестрёнки, матери.
Отец. Ох, как на работу тянет! Надоело морковку на кухне те- реть.
Сестрёнка. Хочу конфет! Хочу в школу!
Мать. Какие вы злые стали! Раздражительные! Когда же эти бес- конечные выходные закончатся?!
Нехотца (отходит от двери на кухню). Ладно. Схожу к этому Часовщику. Где мой помощник – Календарь?
Матушка Неделя. Так он без сил лежит. Того гляди – кончится.
Одному тебе теперь сложные задачки решать.
Нехотца (подтягивает штаны). Не хотца, но придётся. Заклинание в силе?
Матушка Неделя. Это чудесное заклинание. Запомни, Нехотца. Оно действует на всех часовых поясах Земли. И годится для любого случая, связанного со временем.
Нехотца. Тогда – за дело! Понвторсредчетпятсубвос! Чудо! Чудо началось!
В комнате Часовщика много разнообразных часов. Одни из них идут очень быстро, у других стрелки крутятся в противоположную сторону.
Посреди – большие часы с фигурками: цыганки, кос- монавта, клоуна, лучника, казначея, балерины, древнегреческого бегуна. Часы стоят.
Календарь. И вот Нехотца отправился в опасное путешествие на Край Времени. Совсем один. Дети, если ему будет угрожать опас- ность, вы хоть предупредите парнишку. Крикните: «Нехотца! Кто- то крадётся!» А может, даже вы, умненькие и разумненькие, подскажете ему чего, когда он станет сложные свои задачки решать. Договорились? Но тише! Я вижу: в мастерскую возвращается Злой Часовщик со своим Времяедом.
Часовщик (поёт). Тик-так, тик-так…
Все часы идут не так. Я уверенной рукою
Их настрою, их настрою. Ну а лишние минутки, Драгоценные малютки, Отправляются в сундук. Тик-так, тук-тук…
Часовщик из мешка ссыпает в большие песочные часы песчинки.
Времяед смотрит на них, облизываясь.
Часовщик. Сколько разбросанных зазря секунд насобирал я се- годня на улицах города! И все – на загляденье! Мы их ссыплем в мои Песочные часы. И тебе, Времяед, останется, чем полакомиться. (Насыпает в миску Времяеду.) Вкусно?
Времяед. Как… это… сх… сухарь!
Часовщик. Опять слова перепутал! Видать, зубчик за зубчик заце- пился! Дай-ка я тебя смажу! (Капает на голову Времяеду из маслёнки.)
Времяед. Как… это…сх… сахар! Чистый сахарный песок, хозяин!
Часовщик. Ешь, ешь! Долго я, как нищий, подбирал разбросанные глупцами и лентяями секундочки. Уносил в колдовскую свою мастер- скую. А теперь я заманил сюда глупые дни недели. Славно заживём!
Времяед. Странно-странно.
Часовщик. Теперь самые лучшие дни принадлежат только нам.
А у людей – одни выходные. Сделали мы им… хе-хе… радость!
Времяед. Гадость. Гадость.
Часовщик. Иногда будем продавать богачам какой-нибудь заху- далый денёк. А остальные дни – наши.
Времяед. Горы сахарные!
Минуточка (высовывается из часов). Тик-так! Разве можно де- лать так?
Часовщик. Глупая девчонка! Что можешь соображать ты рыжей своей головой в великих моих делах?!
Времяед (щёлкает перед Минуточкой зубами-шестерёнками).
Кляц! Съем сей же час!
Минуточка прячется в часы.
Часовщик. Вот-вот в мою мастерскую поспешат горожане с ис- порченными часами. И как только у нас окажется девятьсот девяносто девять часов, вот этим ключом я заведу Перепутанный календарь. (Подходит к большим часам с фигурками и поднимает вверх ключ.) Произнесу заклинание…
Времяед. Наше приказание.
Часовщик. Фигурки в этих часах побегут в установленном мною порядке…
Времяед. В полном беспорядке.
Часовщик. И тогда никто уже ничего не сможет исправить. Я стану самым богатым.
Времяед. Этим…богатырём.
Часовщик. Самым великим!
Времяед. Этим… великаном.
Часовщик. Не жалким часовщиком, а повелителем времени!
(Потрясает поднятыми вверх руками.)
Времяед. Этим… временщиком.
Минуточка (высовывается из часов). Тик-так! Тик-так! Ну, какой мастер – простак!
Часовщик. Сгинь с глаз, чучело рыжее!
Времяед. А не то я тебя, Золотую, в золотой песок!..
Минуточка. Тик-так! Тик-так! Правды нет в ваших словах.
Часовщик. Ну, берегись…
Времяед. …Минуточка!
Часовщик с лупой и отвёрткой крадётся к часам с Минуточкой.
Минуточка ныряет внутрь. Времяед накладывает запоры.
На пороге мастерской появляется Нехотца.
Нехотца. О-о-о! Мастерская! А с часами у вас что? Одни стоят. Другие, как ужаленные, несутся. У третьих стрелки в обратную сторону ползут.
Часовщик. Не твоего ума дела. Ты, наверно, принёс мне испорченные часы?
Нехотца. Не. Я пожить у вас хотел.
Часовщик и Времяед (хором). Пожить?
Нехотца. Побыть… ну, типа… учеником…
Часовщик. А разве мне нужен ученик? (Смотрит на Нехотцу в лупу.) Времяед, мне нужен ученик?
Времяед (громко). Нам совсем ни к чему ученик. (Шепчет Ча- совщику.) Но помощник по хозяйству пригодился бы.
Часовщик. Н-да. Кто-то же должен принимать у горожан часы и смазывать их. Мне теперь не пристало самому заниматься грязной работой. (Времяеду.) Что ты думаешь о мальчишке?
Времяед (тоже смотрит в лупу на мальчика). Глуп, ленив. И ещё это…
Часовщик. Что «это»? Говори толком!
Времяед. Не знает ни таблицы умножения, ни одного правила.
Часовщик. Ну, у меня свои правила. Так-то паренёк подходя- щий. Глуп – значит, не высмотрит наши секреты. Ленив – выходит, не поинтересуется, чем мы тут занимаемся. (Нехотце.) И как тебя звать-величать, ученичок?
Нехотца. Ребята в классе прозвали меня – Нехотцей.
Часовщик. Постой, постой! Не ты ли выгнал рабочие дни из ка- лендаря?
Нехотца (опускает голову). Я.
Часовщик. О! Да ты замечательный мальчик! Далеко пойдёшь!
Времяед. По короткой дороге. (Смеётся.) Кхр-кхр…
Часовщик. Ха-ха-ха… Оставайся, Нехотца. Только ненадолго.
Делу своему я тебя научить не в силах. Видишь: после твоих ново- введений часы идут, как вздумают. Но смазывать их нужно регу- лярно. Чтобы они всё убыстряли и убыстряли ход.
Минуточка (бьётся в часах). Тик-так, тик-так… Всё у злых людей не так!
Нехотца. Кто это там у вас буянит? (С надеждой.) Не Вторник?
Времяед прижимает дверцу часов.
Часовщик. Кто тебе сказал, что дни недели у нас?
Времяед. Вовсе они не у нас.
Часовщик и Времяед наступают на мальчика. Он в страхе пя- тится.
Нехотца. Я просто подумал…
Минуточка (подсказывает). Подумал просто так, тик-так…
Времяед опять бежит к часам с Минуточкой и прижимает дверцу.
Нехотца (заикается от страха). Т-т-так куда им ещё пойти …
Часовщик. Не знаю, где они спрятались от людей! А кричит глу- пая девчонка! Рыжая, как морковка. А вообразила себя Золотой. Я подобрал её на улице в один особенно удачный день. Сперва она пела каждый час. Потом притихла. Теперь из-за моей доброты рас- пустила язык. (В сторону Минуточки.) Я вот кукушку на её место в часы посажу! Или соловья!
Времяед. Или этого… этого…
Часовщик. Ну?
Времяед. Пингвина.
Часовщик. Не пролезет! В общем, так, Нехотца! Вот тебе первое моё задание. Вытащи из часов Минуточку – и за дверь её! Больно болтлива.
Времяед. Спать по ночам мешает! Только зубчики опустишь, она уже песню завела! И все мои часовые механизмы сами собой крутиться начинают. Хозяин! И это… выкинуть… это… Будку!
Часовщик. У тебя нет будки!
Времяед. Это…. Будильник!
Часовщик. Ещё не время. Он нам нужен для общего количества, когда я начну совершать колдовское злодейство. Перед таким важ- ным делом следует хорошенько отдохнуть. (Нехотце.) Как Мину- точку вытолкаешь, часы смажь. Да смотри у меня! Учудишь чего, Времяед тебя как тяпнет! Покусаешь же, Времяед?
Времяед (щёлкает шестерёнками-зубами). Кляц! Тяпну, тяпну за это… и за то…
Нехотца. И откуда он у вас взялся? С Луны, что ли, упал?
Часовщик (укладывается). Я собрал Времяеда сам. Из старых деталек. Он получился лучше живого. Только парочка истёртых ко- лёсиков заедает. Поэтому Времяед то запнётся, то слова перепутает. А так он совсем хор-хр-хр… (Храпит.)
Часовщик (ложится). Новенький совс-с-с… (Свистит носом, засыпая.)
Часовщик (шепчет). Времяед!
Времяед. А! Что? Кто? Куда? Откуда?
Часовщик. Ключ стереги! (Прячет ключ под подушку.)
Времяед. Слушаюс-с-с…(Свистит носом, засыпая.)
Нехотца мечется между часами. Заглядывает в щели.
Нехотца. Куда же запропастились эти дни недели? Ау! Понедельник? Где вы? Среда! Я раскаялся! Вот правда! Готов хоть целыми днями английский зубрить! Гутен морген! Пятница! Нигде нету.
Минуточка (бьётся в часах). Тик-так, тик-так… Мелются ми- нуты в прах…
Нехотца. Эх! Ещё с Минуточкой возись! Не хотца, но надо ж к Часовщику и его зверю в доверие входить… (Приоткрывает дверцу часов.)
Минуточка. Тик-так, тик-так… Я скажу, что сделать, как…
Нехотца. Поможешь? Ты знаешь, куда Злой Часовщик дни не- дели спрятал?
Минуточка. Тик-так, тик-так… Дело в сломанных часах…
Часовщик. Кар-р-раул!
Нехотца. Прячься! Вон в те часы!
Минуточка прячется в другие часы.
Часовщик. Времяед!
Времяед. А? Что? Это… Уже обед?
Часовщик. Ты только и думаешь, чем брюхо своё набить! Мне показалось, мальчишка с кем-то шепчется!
Времяед (наступает на Нехотцу). Нам точно почудилось.
Нехотца. Приснилось вам. Минуточку я на улицу выкинул. Как вы велели. Вот. (Приоткрывает дверцу часов, в которых сидела Ми- нуточка.) Пустые её часы. А скрип на всю мастерскую от Времяеда идёт. Смазать его надо. (Капает на хвост Времяеда из маслёнки.)
Часовщик. Замёрзнет теперь Минуточка-то. А такая была певунья.
Времяед (укладывается). Говорунья-предсказательница.
Нехотца (подходит к часам с фигурками). А эти часы тоже сма- зывать?
Часовщик. Эти часы не твоя забота! Я собрал их сам. Из дета- лей, которым не одна сотня лет. Но они не ходят. Пока. Хоть и но- венькие совс-с-с… (Свистит носом, засыпает.)
Времяед. Часы очень хор-р-рош-хр-хр-хр… (Храпит, засыпает.)
Минуточка (осторожно высовывается из часов). Тик-тик… ключик…
Нехотца (подходит ближе к постели Часовщика). Тот, что у Ча- совщика под подушкой? (Отступает.) Боюсь я.
Минуточка (подталкивает Нехотцу). Тик-так… Баловаться был мас-так… Тик-так…
Нехотца. Ой, как не хотца ключ вызволять! И что он открывает? Может, он и бесполезный. А Времяед меня тяпнет. Уж обяза- тельно… И за то… и за это… И Часовщик приложится…
Минуточка. Так-тик… Смотрит сон наш Часов-щик…
Нехотца. Раз! (Вытаскивает у Часовщика из-под подушки ключ. Быстро отступает.)Храпят. Пронесло. Наверно, этим ключом надо какие-то часы завести.
Минуточка подбегает к большим часам с фигурками.
Нехотца. Так они ж неходячие. А жаль. Красивые! С фигурками.
Минуточка. Тик-так… Так-тик… Помоги наладить их…
Нехотца (рассматривает фигурки в часах). Фигурок семь. Когото они мне напоминают… А-а-а… Неужели?.. (Крутит фигурки.)
Неужто это семь дней недели?
Минуточка. Так-тик… Тик-так… Что-то спутано в часах…
Нехотца. Кто же из них кто? Цыганка с бубном… Весёлая Суб- бота, ты? Клоун с шариками… Ну, конечно! Дружище Воскресенье!
А чего он не за Субботой стоит? Его вот сюда надо. (Переставляет фигурки.) Казначей со счётами – это Деловой Понедельник. Его тоже переставлю. Древнегреческий бегун? Это Вторник. Он наби- рает разгон и передаёт эстафету… Кому?
Минуточка. Тик-так! Тик-так! Не попасть бы нам впросак! (Хва-
тает ключ у Нехотцы и прячется в часы.)
Времяед приоткрывает один глаз и наблюдает за Нехотцей.
Нехотца. Пыль стряхну. (Делает вид, что протирает пыль.)
Масло подолью.
Времяед (щёлкает шестерёнками-зубами). Кляц! Эти часы это… не тронь! Хозяин! Нехотца-а-а…
Нехотца капает Времяеду в открытый рот из маслёнки.
Раздаётся стук в дверь. Появляются горожане с испорченными часами.
Горожанин. Тук-тук. Мастерская работает?
Часовщик. День и ночь! Как часы!
Времяед. Два дня в неделю.
Нехотца принимает часы и передаёт их Часовщику. Времяед их считает.
Горожанин (поёт). Вот часы наручные! Стали непослушные!
Им всё хочется спешить. Просьба – срочно починить.
Времяед (объявляет количество новых часов). Шестнадцать!
Учительница (поёт). Мой будильник не звонит. Он несчастный инвалид.
Времяед. Пятьдесят два!
Вовка (поёт). Наши ходики не ходят, Хоть их дедушка заводит.
Тики-таки не стучат. На одном месте стоят.
Времяед. Шестьсот тридцать!
Часовщик дирижирует пинцетом. Маленькие кукушки, высунув- шись из часов, поют.
Кукушки: Ку-ку, ку-ку, ку-ку, ку-ку! Ку-ку, ку-ку, ку-ку, ку-ку!
Минуточка (не удержавшись, высовывается). Тик-так, тик-так, тик-так, тик-так, тик-так, тик-так, тик-так!
Часы (бьют): Бом! Бом! Бом!
Часовщик. Странно, мне показалось, я слышал голос негодной Минуточки.
Времяед. Хозяин! Там Нехотца это…
Часовщик. Что это? Говори толком! Спит?
Времяед. Нет, это…
Часовщик. Разбил чего-нибудь?
Времяед. Эти… фигульки… эти… фитюльки в Перепутанном календаре переставляет.
Часовщик. Не фитюльки, а фигурки! Сколько раз тебе повторять: говори правильно! Как фигурки? Кто позволил? Остановить!
Минуточка. Тик-так… Тик-так… Догони меня! Вот так! (Вы-
скакивает из часов с ключом в руке и бегает туда-сюда.)
Часовщик и Времяед бегают за Минуточкой. натыкаются на многочисленные часы и друг на друга.
Нехотца. Быстрее! Быстрее! Где же Четверг, рыбный день? А кто из них Пятница? Кто Среда?
Часовщик (Времяеду.) Хватай Нехотцу. А я с этой… с Мину- тик… (задыхается) …с Минуточкой разделаюсь!
Времяед (щёлкает шестерёнками-зубами). Кляц! Тяпну за то…
Нехотца сметает ему в морду пыль с часов.
Времяед. Это что?
Нехотца. Пыль веков!
Времяед. Карамель! (Поедает пыль.) Густая карамель!
Нехотца. Балерина… На цыпочках… Неудобно ей. А что делать? Надо удивлять. И с одной стороны на неё глазеют. И с другой. Это Среда. За Вторником её ставлю. Космонавт? Пятница! Она на беше- ной скорости несётся. Лучник… Прямо в цель! Четверг!
Минуточка (бросает Нехотце ключ). Тик-так… Заклинанье, чудак!
Минуточка опрокидывает перед Часовщиком ближайшие часы.
Он на них падает. На него сыплются часы.
Нехотца. Заклинанье? Я только одно знаю. Матушка Неделя го- ворила, оно универсальное. Попробую.
Понвторсредчетпятсубвос!
Чудо! Чудо началось! (Заводит часы с Перепутанным календарём.) Часы бьют.
Часовщик (из-под часов). Времяед! Чучело шестерёнчатое! Ты чем занят? Я тебя на запчасти пущу! Останови часы!
Времяед повисает на маятнике часов с Перепутанным календа- рём. Они перестают бить.
Нехотца. Ой! Время остановится! Ой! Волшебство провалится!
Минуточка! Пой!
Минуточка. Тик-так! Тик-так! Время движется в часах.
Так-тик! Так-тик!
Всем – минуток золотых!
Часы начинают идти в обычном режиме: слышно их громкое слаженное тиканье. С песней появляются дни недели.
Понедельник (поёт). Понедельник – лёгкий день.
Прогоняю прочь я лень. Дружно сделайте зарядку – И за дело все, ребятки!
Вторник (поёт). Вторник – быстрый!
С места – рысью! Набираю я разгон.
У меня дел миллион.
Среда (поёт). Посредине я стою.
Я билеты раздаю.
Вам в музей! А вам – на танец.
Вам – на мудрость. Вам – на радость!
Четверг (поёт). Всё умею. Всё могу.
Верьте, люди, Четвергу! Сквозь преграды и метели Я иду упрямо к цели.
Пятница (поёт). Если Пятница пришла,
Время завершать дела.
Ну-ка вместе! Ну-ка дружно! Подводить итоги нужно.
Суббота (поёт). Я, без всякого сомненья,
Самый ценный день недели. Люди добрые и злые
Ждут, конечно, выходные.
Воскресенье (поёт). Обежали стрелки круг –
И пришёл я, лучший друг. А со мною – развлеченья.
День чудесный – Воскресенье.
Дни Недели (хором поют). Вот Неделя пробежала.
Начинаем всё с начала.
Матушка Неделя. Милые мои детки! Опять вы все вместе со- брались! И испорченные часы тут же исправились!
Понедельник. А где же наш освободитель?
Вторник. Где смелый мальчик, не побоявшийся сразиться со Злым Часовщиком?
Четверг. Где Вадик Рябушкин?
Часовщик. Рябушкин? Это ещё что за птица?
Времяед. Ещё какого-то Вадика на наши шестерёнки не хватало.
Нехотца. Да я это, просто все так давно меня Нехотцей зовут, что настоящее моё имя уже забыли.
Пятница. Теперь все его вспомнят.
Четверг. Хочешь подружиться с нами?
Нехотца. Ещё как! Хочу раз-раз… (делает быстрые движения руками и ногами) рукопашным боем заниматься, в планетарий схо- дить и китайский язык выучить.
Часовщик. Ишь как распрыгался! Надолго ли его желанья делом заниматься хватит?
Нехотца. А что станет со Злым Часовщиком?
Понедельник. Будет продолжать чинить часы в своей мастер- ской.
Пятница. Дело он хорошо знает.
Воскресенье. Может, и подобреет со временем.
Суббота. Может, и повеселеет.
Нехотца. А Времяед с ним останется?
Среда. Его мы в музей заберём. Сильно Часовщик на него за пло- хую службу разозлился! Как бы не разобрал на запчасти.
Нехотца. Времяед, мы придём к тебе в гости со Средой и прине- сём яблок.
Среда. Он их есть не станет. Там ему хватит пыли веков.
Времяед. Карамельных садов.
Нехотца. А Минуточка тоже в музее поселится?
Понедельник. Нет, конечно. Ей надо поспеть к каждому. Ведь она Золотая. Вот и в твоей жизни была Золотая Минуточка. Но и про Времяеда она не забудет. И даже, я думаю, они вместе станут рассказывать детям эту историю и учить их ценить время.
Минуточка. Тик-тик-тик… Расскажу, как стих!
Часовщик. Да уж! Они расскажут! Три слова знают и те пере- вирают.
Воскресенье. Ничего! Если наши друзья что-то немножечко перепутают, им всегда на помощь Календарь придёт.
Минуточка. Так-тик! Вадик!
Нехотца. О! Уже три часа.
Вторник. Вадик, бегом в спортзал! Уходят. Появляется Календарь.
Календарь. Так дни недели вернулись на свои места в календаре. Я опять дарю взрослым и детям чудесные подарки. А Золотая Ми- нуточка заглядывает в дом к каждому. Смотрите, не упустите её! А что стало с Нехотцей дальше? Но он же учится в параллельном классе. Или живёт на соседней улице. Вы всё про него сами знаете.
(Поёт.) Дорожите каждым днём!
Он приходит к вам с добром! Ни минутки не теряйте!
К чудесам со мной шагайте.
Фигурки в часах с Перепутанным календарём крутятся. Часы бьют.
КОНЕЦ
Автор: Артёмовы Ольга и Наталья