Сценарий праздника дня славянской письменности

сценарий день славянской письменности и культуры 2024

Действие 1

Ведущий 1: Россия – это океан земель, размахнувшихся на целую шестую часть света и держащих в касаниях своих раскрытых крыльев Запад и Восток.

Ведущий 2: Россия – это семь синих морей; горы, увенчанные белыми льдами; Россия – меховая щетина бесконечных лесов, ковры лугов, ветреных и цветущих.

Ведущий 3: Россия – страна неслыханных, богатейших сокровищ, которые таятся в её глухих недрах.

Ведущий 4: Россия – страна византийских куполов, звона и синего ладана, которые несутся из великой и угасшей наследницы Рима – Византии, второго Рима, и придают России неслыханную красоту, запечатленную в русском искусстве.

Звучит песня “Россия”

Ведущий 1: Нет, он от века не отстал.

Здесь что ни слово – то кристалл.

Да что там слово – буквы в нем

Горят божественным огнём!

Ведущий 2: Я прислушиваюсь к словам:

Открывается в них Россия,

Жизнь и счастье дающая сила-

Легендарная быль славян.

Действие 2

Ученик в народном костюме читает былину о Кирилле и Мефодии. (Автор стилизации: учитель русского языка и литературы Ермолюк Н.А.)

Былина о Кирилле и Мефодии

То не солнце всходило красное

Из-за гор, из-за леса дремучего-

На святой земле нашей матушке

Порождалися два богатыря.

И росли они в Македонии,

Набирались ума-разума в Солониках,

Постигали языки латинские,

Еще греческие да болгарские.

Изучали они арифметику,

Астрономию да грамматику.

И сам царь Византийский им кланялся

За ученость их и усердие.

Вот 15 лет братьям минуло

И еще 7 лет со остаточком –

Тут Мефодий стал военачальником.

Он созвал себе дружинушку хоробрую,

Удалых дородных добрых молодцев.

А меньшой-то брат во Царьград пошел,

Изучил там все книги латинские,

Еще греческие и еврейские,

И не стало равных брату меньшему

По уму его и учености.

Уж как первый раз он спорил с латинянином,

А второй-то раз – с венецианцами,

В третий раз ему поклонилися

Все хазарские послы и мусульманские.

И за мудрость его за великую

Нарекли Константина Философом.

И пришли к Михаилу-императору

В Цареград послы да Велеградские:

– Уж ты гой еси, император-царь!

Мы пришли к тебе от честного царя,

Ростиславом он прозывается.

Пришли с просьбой о великой милости,

Чтоб послал ты нам мужа ученого –

Пусть обучит славян он грамоте!

И призвал император Мефодия,

Константина призвал Философа,

Повелел он составить азбуку,

Просветить все народы славянские.

И составили братья азбуку,

43 сочинили буквицы,

Чтоб учились славяне грамоте,

Чтоб услышали слово книжное,

И чтоб все племена словенские

Светом разума просветилися.

То не солнце восходит красное-

Земля русская прославляется

И богатством своим, и знатностью,

Ну а пуще того – ученостью.

Имена же своих учителей

Не забудут народы словенские.

Чтят Кирилла и чтят Мефодия,

Всенародных своих просветителей!

Действие 3

Ведущий 3: Он самый молитвенный в мире,

Он волею божьей возник,

Язык нашей дивной Псалтири

И святоотеческих книг.

Ведущий 4: Повелитель многих языков язык российский велик перед всеми в Европе. Карл Пятый, Римский император, говаривал, что ишпанским языком с Богом, французским с друзьями, немецким с неприятелем, италианским с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка. (М.В.Ломоносов)

Ведущий 5: Вот азбука – начало всех начал,

Открыл букварь, и детством так и дунуло!

А Константин-философ по ночам

Не спал, наверно, буковки выдумывал.

Шептал. Перо в чернила окунал.

Он понимал, что буковки – основа

Грядущего написанного слова,

Великого, как Тихий океан.

Ведущий 6: Русская азбука – уникальное явление среди всех известных способов буквенного письма. В азбуке и только в ней есть содержание. Праславянская азбука представляет собой послание – совокупность кодирующихся фраз. Просмотрим три первые буквы – АЗ, БУКИ, ВЕДИ. АЗ – я, БУКИ – буквы, письмена, ВЕДИ – знать, ведать. Таким образом, получается следующая фраза:

АЗ БУКИ ВЕДИ – я знаю буквы.

ГЛАГОЛ ДОБРО ЕСТЕ – слово – это достояние.

ЖИВЕТЕ – значит жить в труде, а не прозябать.

ЗЕЛО – усердно

ЗЕМЛЯ- планета Земля и её обитатели-земляне.

И – союз и

ИЖЕ – те, которые, они же.

КАКО – как, подобно.

ЛЮДИ – существа разумные.

Эта часть азбуки означала:

Живете зело, земля, и иже како люди – живите, трудясь усердно, земляне, и как подобает людям. Мыслете наш он покой – постигайте наше мироздание.

Ведущий 7: РЦЫ – повелительное наклонение глагола говори, изрекай, читай вслух.

СЛОВО – передающее знание.

ТВЕРДО – уверенно, убежденно.

Так три слова складываются во фразу: рцы слово твердо – неси знания убежденно.

УК – основа знания. Сравним: наука, учить, навык, обычай.

ФЕРТ – оплодотворяет.

Азбука зафиксировала различия звуков “п” и “ф”. В середине века южноевропейцев, произносивших “ф” вместо “П” на Руси звали фрягами именно из-за особенностей речи. В немецком языке слово “герр” обозначает господин, Бог, в греческом “ иеро” переводится – божественный, в английском HERO

Герой, а также русское имя бога – Хорос. Выходит,что буква ХЕР имела значение “божественный, данный свыше”.

УК ФЕРТ ХЕР: знание – дар Божий.

Ведущий 8: “ЦЫ ЧЕРВЕ ШТА ЕРА ЮС ЯТИ” расшифровывается как “дерзай, точи, червь, чтобы Сущего свет постичь”!

Ведущий 9: Вот оно, азбучное послание! В современном переводе это звучит так:

Я ЗНАЮ БУКВЫ:

ПИСЬМО-ЭТО ДОСТОЧНИЕ.

ТРУДИТЕСЬ УСЕРДНО, ЗЕМЛЯНЕ,

КАК ПОДОБАЕТ РАЗУМНЫМ ЛЮДЯМ,

ПОСТИГАЙТЕ МИРОЗДАНИЕ!

НЕСИТЕ СЛОВО УБЕЖДЕННО:

ЗНАНИЕ – ДАР БОЖИЙ!

ДЕРЗАЙТЕ, ВНИКАЙТЕ, ЧТОБЫ

СУЩЕГО СВЕТ ПОСТИЧЬ!

Ведущий 10: Русский алфавит – это наше национальное достояние. Именно он отражает всё богатство нашего великого русского языка, именно он и есть стержень нашей культуры, нашего самосознания, нашего бытия как русской нации.

Ведущий 11: Так вот они – наши истоки,

Плывут, в полумраке светясь,

Торжественно- строгие строки,

Литая славянская вязь,

Так вот где, так вот где впервые

Обрел у подножия гор

Под огненным знаком Софии

Алмазную крепость глагол.

Великое таинство звука,

Презревшее тленье и смерть,

На синих днепровских излуках

Качнуло недвижную твердь.

И Русь над водой многопенной,

Открытая вольным ветрам,

“ Аз есмь!”- заявила Вселенной,

“ Аз есмь!”- заявила векам.

Действие 4

Ведущий 1: В монастырской келье узкой

В четырех глухих стенах

О земле о древнерусской

Быль записывал монах.

Он писал зимой и летом,

Озаренный тусклым светом.

Он писал из года в год

Про великий наш народ.

 

(На сцене оформлен уголок монастырской кельи: стол со свечой, книги, за столом монах)

Монах: Ещё одно последнее сказанье,

И рукопись окончена моя.

Исполнен долг, завещанный от Бога

Мне, грешному… (читает рукопись)

В тяжелую минуту, человече, откроешь книгу. Словно в храм светлый войдешь и найдешь ответ на любой вопрос, ибо и до нас люди жили и вопрошали. Прими же, отец наш небесный, Молитву благодарную за то, что искусству книжному меня вразумил. Слава и вам, братья Солунские Кирилл и Мефодий, что буквы нам придумали, свет книжный принесли.

– Чу, слышу шорох. Кто здесь?

( входят три мальчика)

Захарка: Это мы, батюшка.

Монах: Заходите, чада любезные. С чем пожаловали?

Захарка: Прослышали мы, батюшка, что тут грамоте можно научиться.

Монах: Грамоте? Пожалуй, что можно. А вы чьи будете?

Захарка: Я Захарка, Ивана- кузнеца сын.

Ивашка: А я Ивашка, Никиты Кожемяки сын.

(третий мальчик молчит)

Монах: А ты чего молчишь?

Мальчики: Это Онфимка, сирота он, нищета, без роду без племени, а туда же,

Монах: Не горюй, Онфимка, подходи ближе. И я когда то сиротой был. Дом мой враги сожгли, все у нас в роду погибли. Отроком пришел я в Киево-Печерскую Лавру. Сделали меня переписчиком, а зовут все меня “ библиофил”, значит, любитель книг. Наставник мой был добрый, устану я писать, велит отдохнуть, бежать во двор и стучать по дереву.

Захарка: Разве ты дятел, чтоб по дереву стучать?

Монах: Нет, это у нас обычай был такой. Стукнешь три раза, все монахи должны садиться читать. Только был я неугомонный и любознательный. Все у наставника своего выспрашивал, откуда буквы взялись?

Ивашка: Правда, откуда? Расскажи, батюшка.

Монах: Давным-давно люди писать не умели, посылали друг другу предметы. Послали как-то скифы царю Дарию…

Онфимка: А кто такие скифы, батюшка?

Монах: Скифы, Онфимка, это народ, который в древности населял юг Руси. Так вот.

Послали скифы персидскому царю Дарию (они в то время воевали с персами) послание, в котором были птица, мышь, лягушка и пять настоящих стрел. Долго думали жрецы и наконец, разгадали смысл этого письма так: “Если вы, персы, не научитесь прыгать по болоту, как лягушка, прятаться в норы, как мышь, и летать, как птица, то вы будете осыпаны стрелами, как только вступите на нашу землю.

Ивашка: Здорово ведь, правда, ребята? Здесь каждый предмет говорит сам за себя.

Онфимка: А как, батюшка, ещё люди писали?

Монах: На скалах рисунки делали – пиктография называется.

Захарка: Интересное слово – пиктография.

Монах: Потом на сырых глиняных дощечках клинопись делали палочками. Особенно шумеры этим славились.

Ивашка: Я тоже могу на песке или на снегу клинопись палочкой сделать.

Монах: Ветер подует – исчезнет надпись, снег растает – утонешь в луже.

Захарка: А мы, батюшка, как будем писать?

Монах: Наше письмо славянское. А подарили нам его Кирилл и Мефодий.

Ивашка: Расскажи, батюшка, нам о них.

Монах: Ну, так слушайте. Было это очень давно – в 9 веке. На границе с Болгарией находилась одна из крупнейших провинций Византии, столицей которой был город Солуний. В семье военного чиновника, служившего в Солуни, росли два сына – Константин и Мефодий. Население там было наполовину греки, наполовину славяне, и в семье мальчиков мать была гречанкой, отец – болгарином. И поэтому с детства у них – солунских братьев – было два родных языка: греческий и славянский. Характеры братьев были схожи. Они много читали, любили учиться. Константин учился у самых знаменитых ученых. Он освоил славянский, греческий и арабский языки, познакомился с юридическими и медицинскими трактатами. Друзья всерьёз стали звать Константина Философом.

В то время прибыли в Константинополь болгарские послы. Они попросили у Византии прислать им священника, потому что прежде были язычниками, а теперь решили принять христианство. И отправили к ним Константина Философа. Константин проповедовал им идеи добра, советовал жить праведно, не обижать друг друга и соседей, просвещать свой разум. Но он понимал, что советы пропадут без пользы. Болгары не могли просвещать свой разум.

Захарка: Почему, батюшка?

Монах: А потому, дитятко, что не было у них азбуки. Император Михаил приказал составить славянскую грамоту и перевести на язык славян византийские книги. Сбылась давняя мечта Константина! Призвал он своего брата Мефодия, и они немедленно взялись за работу. Помолившись Богу, Константин, который в монашестве принял имя Кирилл, пошёл азбуку писать. День проходит, другой. Догорает свеча. Обращены мысли философа к Богу.

(на сцене появляется ученик в роли Константина Философа)

Константин: Прошу тебя, Господи, просвети меня. Назову букву словом известным. Тем словом, что начинается с этой буквы. Моя первая буква будет “аз”, что значит – я. Вторая Б – “буки”. Означу вторую букву словом “буквы”. Третья буква В – “веди”. Широк смысл слов моих. Добро есть хорошо. Добро есть правда и благо. Воспрянет отныне народ славянский, возгордится именем своим!

Звучит «Гимн Кириллу и Мефодию»:

Мы благодарны просвещенью.

Наука – Солнце, душу грей!

Рукой отцов благословенный,

Иди в историю смелей!

Судьба нас к жизни возродила,

Творцы Мефодий и Кирилл,

Имен их время не забыло,

Народ славянский не забыл.

Вам может также понравиться...

Добавить комментарий